výživné čeština

Překlad výživné spanělsky

Jak se spanělsky řekne výživné?

Příklady výživné spanělsky v příkladech

Jak přeložit výživné do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla chtít tučné výživné. Ale nevzala si nic.
Pudo reclamar una buena pensión y no lo hizo.
Těžká práce, málo spánku, hodně cvičení dobré výživné jídlo a žádné vzrušení.
Trabajo duro, dormir mucho, mucho ejercicio buena alimentación y nada de emociones.
Protože ne všechno, co je chutné, je i výživné?
Lo delicioso no es nutritivo.
Kozí mléko je výživné. - Vidíš!
La leche de cabra es muy nutritiva.
Přesvědčili jsme se, že toto obsahuje všechny výživné složky.
Hemos averiguado que éstos contienen todos los elementos nutricionales.
Je bez výživné hodnoty. Lidé jsou nedůstojní.
No tiene valor nutritivo, pero la coherencia no es una característica humana.
Šťavnaté a božské. - Lahodné a výživné.
Suculento y divino!
Odpůrce platí výživné 400 dolarů měsíčně.
El demandado pagará 400 dólares al mes de manutención.
Je to únavné a je obtížné sehnat tolik výživné jídlo.
Es cansador. Es difícil conseguir alimentos nutritivos.
Když někdo měl 400 žen, neplatil jim výživné, je to soudní případ.
Y, además habiendo tenido 400 mujeres, pagar sólo una pensión ya es un buen negocio.
Jsou hodně výživné.
Son muy nutritivas.
Je výživné, plné vytamínů, vzpomínek krásné fenky.
Lleva vitaminas. Es buena para los huesos.
Náš organismus nevstřebá výživné látky, když se jídlo uvaří.
Si la comida está cocida, no absorbemos los elementos nutritivos. Entiendo.
Koupím ti nějaké dobré výživné jídlo.
Compraré algo bueno, comida nutritiva.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po vykácení pásu deštného lesa se často z půdy rychle vyplaví živiny, takže nedokáže uživit plodiny ani výživné traviny pro hospodářská zvířata.
Después de talar una porción de selva tropical, los suelos a menudo pierden rápidamente sus nutrientes, de forma que no pueden sostener cultivos o pastos nutritivos para el ganado.
Jedním z nejnaléhavějších úkolů potravinové bezpečnosti je proto náprava poptávkové strany tak, aby se výživné jídlo dostalo k chudým lidem - zejména k matkám a dětem, které jsou nejzranitelnější.
Solucionar el problema de la demanda para que los pobres cuenten con alimentos nutritivos -en particular, las madres y los niños más vulnerables- es uno de los imperativos más apremiantes en materia de seguridad alimentaría.
To znamená nejen rozšířit dostupné zdroje potravin pro děti, ale i poučit rodiny o důležitosti výživné stravy.
Esto significa no sólo el aumento de las fuentes de alimentos para los niños, sino también impartir educación a las familias sobre la importancia de una alimentación nutritiva.
Naše vláda zahájila mohutnou osvětovou kampaň, která má rozšířit chápání důležitosti výživné stravy.
Nuestro gobierno ha iniciado una masiva campaña de educación con el objetivo de ampliar la comprensión de la importancia de una alimentación nutritiva.

Možná hledáte...