výsadní čeština

Příklady výsadní spanělsky v příkladech

Jak přeložit výsadní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale nepokoušejte se prosím, získat zde nějaké výsadní postavení.
Pero no trate ahora de obtener privilegios por ello.
Má na černém trhu výsadní postavení.
Tiene el monopolio del mercado negro.
Promluvím s městskou radou o změně výsadní listiny. Co se strážmistrování coby doživotní práce týká.
Hablaré con el comité del pueblo sobre alterar la ley. en referencia al trabajo de agente de policía siendo vitalicio.
To je výsadní informace.
Esa es información clasificada.
Grace, víš, že v Papui má žena výsadní právo.
Grace, sabes que en Papúa-Nueva Guinea se considera un derecho para las mujeres.
Nemáme na to výsadní právo.
No tenemos autoridad.
Má na černém trhu výsadní postavení.
Él tiene el monopolio del mercado negro.
Byli jsme vedeni k víře, že Norsko zaujme výsadní postavení ve velké německé říši, která se brzy stane realitou.
Fuimos llevados a creer que Noruega tendría un lugar prominente en el Gran Imperio Alemán que pronto sería una realidad.
Když budu používat své pero pro dobro onoho nového Norska, jež zaujme výsadní postavení mezi německými národy v Evropě.
Usar mi pluma para el bien de esta nueva Noruega, la más prominente entre las naciones germánicas de Europa.
No, máš tam výsadní postavení.
Es un privilegio ir allí.
To je vaše výsadní právo.
Es cosa vuestra.
V poslední době na nekryté výsadní listině, dohoda ukazuje, že si Sark pronajal lékařské vybavení 727 k tarnsportu tří pacinetů, kteří pravděpodobně trpí stejným virem jako Richter, do soukromé nemocnice v Ženevě.
Hallamos recientemente un contrato de alquiler de Sark sobre un 727 equipado médicamente para transportar a tres pacientes..que tal vez padezcan el mismo virus que Richter a un hospital privado en Ginebra.
Nemá váš výsadní přístup.
Él no tiene su acceso.
Jestli vše půjde dobře, císař udělí Spojeným státům výsadní právo pro dovoz zbraní.
Y si nos movemos bien el Emperador comprará todas sus armas de EE.UU.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existují určitá výsadní témata.
Existen algunos temas importantes.
Teď, kdy se ze státních hranic uvnitř Evropské unie staly ne více než administrativní čáry, přesel tento úkol do rukou institucí, které mají nad členskými státy výsadní pravomoci.
Con las fronteras internas de la UE reducidas a demarcaciones netamente administrativas, esa tarea ha recaído en instituciones que esgrimen una autoridad preferente inmensa sobre los Estados miembros.
Chtějí-li si Američané své výsadní postavení udržet, nesmějí jej využívat k tomu, aby okolnímu světu diktovali své představy, nýbrž k tomu, aby prosazovaly prosperitu ostatních.
Si los americanos desean preservar su posición privilegiada, no deben utilizarla para dar órdenes al resto del mundo, sino par el bienestar de los demás.
Ve skutečnosti ale naznačují opak - totiž že širší společnost sama je pařeništěm znalostí, na něž univerzity nemají výsadní ani přednostní právo.
De hecho, son signo de lo contrario: que la sociedad misma es un semillero de producción de conocimiento, sobre la que las universidades no disfrutan de ningún privilegio o ventaja especial.
Abbás jedná prakticky, pevně věří v právní řád a je přesvědčen, že civilní správa musí v palestinské politice získat výsadní postavení.
Abbas se comporta de manera formal y cree firmemente en el Estado de derecho y en la necesidad de que una verdadera administración civil cobre preeminencia en la política palestina.
Konkrétní opatření bude teprve třeba stanovit, ale je nezbytné, aby umožňovala rychlejší a poučenější rozhodování a zároveň respektovala výsadní práva národních států ve fiskální oblasti.
Los acuerdos exactos tendrán que determinarse, pero deberán permitir que las decisiones se tomen más rápidamente y con mejor información, respetando al mismo tiempo las prerrogativas fiscales nacionales.
Systém vybudovaný na přísně vymezeném mandátu by mohl být jak účinnější, tak méně kontroverzní než nějaký výsadní, všeobsahující finanční regulátor.
Un sistema creado con un mandato estrictamente limitado podría ser más eficiente y menos controvertido que un solo regulador financiero que abarque todo.
Výsadní postavení korporativismu v katolické výchově je vskutku pozoruhodné.
De hecho, la prominencia del corporativismo en la educación católica es digna de destacar.

Možná hledáte...