výsluní čeština

Příklady výsluní spanělsky v příkladech

Jak přeložit výsluní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty ses spokojil se stínem, zatímco já jsem se hřála na výsluní, a to jen proto, že nás to drželo pohromadě.
Tú has sido feliz en la sombra mientras yo gozaba de toda la atención. sólo porque nos ha mantenido juntos.
Když je tvoje skupina nejlepší, když jsi Jet. jsi na výsluní, kámo, jsi doma, volný a doma.
Cuando eres un Jet,. te acompañan los mejores. caminas bajo el sol, te sientes como en tu casa.
Za tu dobu na výsluní tu musela nechat nějaký suvenýr.
Soy el teniente Kojak. Brigada de detectives de Manhattan Sur.
Chcete se jen vyhřívat na výsluní vaší bývalé slávy!
A su edad les basta con tenderse al sol.
Vždycky jseš si tak jistej svou pravdou, vyhříváš se na výsluní.
Tiene siempre la seguridad de que estás en lo cierto.. Sentado en tu maldito trono.
Už dávno nejsem na výsluní.
Mi éxito ya no existe.
Ale pokud by jste vystoupil na místním koncertě, pane, a získal obdiv mas, slečna Byngová by se mohla hřát na výsluní s vámi.
Si usted actuara en el concierto del pueblo, señor, y fuera aclamado por las masas, la Srta. Byng podría ser arrastrada a su estela.
Mimořádnej. Vrátí to na výsluní Dianu Rossovou.
Es perfecto para Diana Ross.
A pamatujte, důvod proč nebyla Britská říše nikdy na výsluní je protože Bůh nevěří britům ve tmě.
Gracias por su hospitalidad, y adiós. Sí. Pásenla bien, amigos.
Tahle práce tě vyzvedne na výsluní.
Este golpe sera como dar un paseo.
Zničit ji na výsluní její slávy.
La haré trizas en toda su gloria.
Budeš mít další chvíle na výsluní.
Ya tendrás otros momentos de gloria.
Ale už se stalo. Jako likvidátor jsem si pomocí úplatků znovu získal své místo na výsluní.
Pero lo hiciste, y con mis sobornos como liquidador, logré acumular poder.
Kdo je dlouho na výsluní se spíše spálí.
Se siente más tibio caminar bajo el sol.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poův pád z výsluní však nezahrnuje pouze jeho manželku, nýbrž celou jeho rodinu. Také to je čínská tradice.
De hecho, en su caída en desgracia, Bo no solamente arrastró consigo a su esposa, sino también a toda su familia, otra tradición en China.
Tak třeba Kohlovy poslední roky na politickém výsluní byly poznamenány skandály kolem volebních úplatků.
Los últimos años de Kohl, por ejemplo, estuvieron marcados por corrupción electoral.
Návrat levice na výsluní se naopak jeví jako naprosto normální, ba téměř triviální příklad střídání u moci.
Por el contrario, el regreso de la izquierda al poder parece un ejemplo enteramente normal, casi banal, de alternancia en el gobierno.
Za prvé platí - jak varovali skeptikové -, že když hordy autorit bojují o místo na výsluní, cítí mnohé z nich pokušení tvrdit, že vědí více, než ve skutečnosti vědí.
Primero, tal como los escépticos lo advirtieron, cuando las multitudes de expertos forcejean en busca de los reflectores, muchos tienden a asegurar que saben más de lo que en realidad saben.
CAMBRIDGE - Nedávný pád Indie z makroekonomického výsluní je politováníhodným vývojem událostí.
CAMBRIDGE - El reciente deterioro macroeconómico de India es desafortunado.
To mu ale nevadí: na výsluní se udržel tak, že požádal o setkání s americkým velvyslancem, neboť prý ví o roli Polska v událostech z 11. září.
No le importó. Mantuvo su perfil alto mediante la solicitud de una entrevista con el embajador de Estados Unidos, alegando que sabía de cierta participación polaca en los sucesos del 11 de septiembre.
Dlouhé dějiny globálních kotevních měn ale naznačují, že dny dolaru na výsluní patrně ani zdaleka nejsou sečteny.
Sin embargo, la larga historia de divisas de referencia globales sugiere que los días del dólar como moneda líder no van acabar pronto.
Když je tedy Sarah Palinová eskortována na mediální výsluní, stává se pro řadu těchto umlčovaných a vyčerpaných továrních dělnic a sekretářek ideálem ztělesňujícím symbolickou pomstu.
Por eso, cuando Sarah Palin acapara la atención de los medios de comunicación, se convierte en la fantasía de revancha simbólica de muchas de esas trabajadoras de fábricas y secretarias agotadas y silenciadas.

Možná hledáte...