věřící čeština

Překlad věřící spanělsky

Jak se spanělsky řekne věřící?

věřící čeština » spanělština

creyente adorador

Příklady věřící spanělsky v příkladech

Jak přeložit věřící do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ona je tak čistá jako padlý sníh, jako věřící, je tak spravedlivá.
Es pura como la nieve, igual de fiel y justa.
A proto jsi sestře Bessie, věřící ženě, vykládal, že jsi žádnou řepu neukradl.
Y encima le dijiste a la hermana Bessie, una religiosa que no habías robado nada.
Nejsem věřící.
Lo siento, no soy religioso.
Myslela jsem, že nejste věřící.
Pensaba que no tenía religión.
Pak, jak by řekl věřící člověk, můžeme mluvit o tom, že je takový člověk posedlý ďáblem.
Entonces, en el sentido bíblico. podríamos decir que dicha persona está poseída por el diablo.
Jednou za čas jsem svědkem zjevení, na které čekají a za které se modlí všichni skutečně věřící. Jedním z nich jsi byla ty.
Muy de vez en cuando, experimento ese momento de revelación por el que suplican los verdaderos creyentes.
Stačilo se na něj podívat, a z člověka byl najednou věřící.
Creías en Dios con sólo mirarlo.
Myslím, že jsem zrovna tak věřící jako vy a Kirstine.
En mi opinión, soy tan creyente como usted y como Kirstine.
Už tomu rozumím. Vy jste silně věřící člověk, ale nevěřím, že může kdokoli z nás něco dělat.
Pues si es así, no me extraña que usted, un hombre tan religioso, esté tan abatido.
Nejsem věřící, ale když vás odváželi, tak jsem za vás zapálil svíčku.
Yo no soy muy religioso, Sir Wilfrid pero cuando lo llevaron en la ambulancia, prendí una vela.
Viděl jsi mé věřící?
Tendrías que ver mi rebaño.
Já jsem věřící, pane. Myslím, že to dokážeme, když na nás Bůh dohlédne.
Soy un hombre religioso, Capitán, lo conseguiremos si Dios se lo propone.
Mluvíte jako věřící o Bohu.
Hablas como una creyente.
Někteří jsou věřící a některé vede zvědavost.
Hay muchos creyentes y otros tantos curiosos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Simone de Beauvoir, jejíž průkopnická kniha Druhé pohlaví položila základy poválečného západního feminismu, byla existencialistka a nebyla manželkou, matkou ani věřící.
Simone de Beauvoir, cuyo trascendental libro El segundo sexo sentó las bases del feminismo occidental de la posguerra, era una existencialista que no era esposa, ni madre, ni mujer de fe.
Vskutku, ateisté a agnostici se nechovají méně mravně než věřící, byť se jejich mravné jednání zakládá na odlišných zásadách.
De hecho, los ateos y los agnósticos no actúan menos moralmente que los creyentes religiosos, aun cuando sus actos virtuosos se basen en principios diferentes.
Jestliže je morálka Božím příkazem, ateisté by tyto případy měli vyhodnotit jinak než věřící lidé a jejich odpovědi by se měly zakládat na odlišných úvahách.
Si la moralidad es palabra de Dios, los ateos deberían juzgar esos casos de forma diferente a la de las personas religiosas y sus respuestas deberían deberse a justificaciones diferentes.
Úlohou státu není zabezpečovat sociální spravedlnost a právní řád, ale vytvářet pro věřící příležitosti k nalezení cesty ke spáse, a to i donucovacími prostředky.
El papel del estado no es asegurar la justicia social y el imperio de la ley, sino crear oportunidades (incluso mediante la coerción) para que los creyentes encuentren la salvación.
Avšak jak u tohoto tématu, tak u dalších - jmenujme rodinu a potraty - stojí věřící muslimové v Evropě na téže straně jako konzervativní křesťané.
Pero en este tema y otros (por ejemplo, la familia y el aborto), los musulmanes religiosos de Europa se alinean con los cristianos conservadores.
Opravdoví věřící by v těchto neklidných událostech nesporně spatřovali působení Boží.
Los verdaderos creyentes no dudarían en ver la mano de Dios en estos acontecimientos conmovedores.
Právě tehdy jsou vizionáři, romantici a opravdoví věřící svým přesvědčením vedeni k podstupování rizika, které by většina z nás považovala za šílenství.
Es ahí cuando los visionarios, los románticos y los verdaderos creyentes se sienten motivados por su fe para correr riesgos que la mayoría de nosotros consideraría aventurados.
Převážná část mnichů těžce nese centrální či regionální snahy o korumpování klášterních společenství a zneužití jejich příkladu ke zvyšování tlaku na ostatní věřící.
Que los monjes encabecen las protestas no es de extrañar precisamente para quienes se han interesado desde hace mucho por la situación en Birmania.
Už dob Platónových je pro věřící krása předzvěstí toho, co přežije smrt.
Para quienes creen en una religión, desde tan antiguo como Platón, la belleza es una visión de lo que sobrevive a la muerte.
Ve tmavých přelidněných uličkách Láhauru, Karáčí, Péšávaru nebo Kvéty dnes lidé neprahnou po demokratickém liberalismu, nýbrž po tom, aby se věřící sjednotili za jedinou pravou vírou.
En las obscuras y congestionadas callejuelas de Lahore, Karachi, Peshawar o Quetta, no se anhela un liberalismo democrático, sino que los creyentes se unan tras la única fe verdadera.
Současně s tím je celý islám v pohybu, neboť jeho věřící opouštějí venkovské oblasti a směřují do měst, včetně měst na Západě.
Al mismo tiempo, el Islam se está desplazando, con los creyentes que están saliendo de las zonas rurales para ir a las ciudades, incluyendo las de Occidente.

Možná hledáte...