věřitel čeština

Překlad věřitel spanělsky

Jak se spanělsky řekne věřitel?

věřitel čeština » spanělština

acreedor prestamista

Příklady věřitel spanělsky v příkladech

Jak přeložit věřitel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Věřitel chápe rychle.
El prestamista es comprensivo.
Budu sám a ucítím, že nelítostný věřitel touží po mé duši.
Sólo, estaré ante un acreedor implacable. que ronda alrededor de mi alma.
Ty jsi tou cenou, Rebecco a já jsem věřitel.
Tú eres el precio, Rebecca y yo, el encargado de cobrarlo.
Možná nějáký věřitel.
Puede ser un acreedor.
Věřitel za dveřmi a vlk za vraty mají zůstat tam, kde jsou.
El acreedor en la puerta, el lobo en la entrada.
Může se stát, že věřitel náhle zemře a ty tím získáš.
El prestamista podría morir y ahorrarás mucho.
Ni dlužník nebuď, ani věřitel, neb s půjčkou se i přítel ztrácívá a dluhy tupí spořivosti hrot.
Nunca pidas prestado y nunca prestes. Si prestas, préstamo y amigo quizá pierdas. si vives de prestado, malgastarás tu hacienda.
Je to jeho hlavní věřitel. A vůbec se nemají v lásce.
Es el principal acreedor de sir Robert y no me importa admitir que no hay precisamente amor entre ellos.
Ni dlužník nebuď, ani věřitel, neb s půjčkou se i přítel ztrácívá a dluhy otupují spořivost.
No pidas ni des prestado prestando pierdes al dinero y al amigo y tomar prestado embota el filo de la economía.
Dr de gankelaar je věřitel částky 15 guldenů.
Que el Dr. de Gankelaar es su acreedor. por la suma de quince florines.
V tvým věku! - Věřitel, nebo žárlivý manžel?
A tu edad, es más bien un acreedor antes que un marido celoso.
Věřitel.
Un fiador.
Z tebe bude věřitel samozřejmě, ale budeš až na konci dlouhé fronty.
Serás un acreedor, por supuesto, pero estarás al final de una gran cola.
Věřitel, samozřejmě.
Un acreedor, por supuesto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A Greenspan se vyhýbá paternalismu: nebyl by ochoten přijmout úlohu regulátora, který lidem říká, že si dům koupit nemohou, byť jim ho věřitel je ochoten financovat.
Y Greenspan evita el paternalismo: no asumiría el papel del regulador que le dice a la gente que no puede comprar una casa aun cuando un prestamista esté dispuesto a financiarla.
Eurozóna musí počítat se selektivní neschopností splácet suverénní dluh, kdy se ECB bude chovat jako věřitel poslední instance pro solventní vlády.
La eurozona debe permitir una moratoria selectiva de la deuda soberana, manteniéndose al BCE como prestamista de último recurso para los gobiernos solventes.
Věřitel poslední instance bez špetky morálního rizika však neexistuje.
Sin embargo, no puede haber un prestamista de último recurso sin un mínimo de riesgo moral.
Brazilské dluhopisy by se vzpamatovaly, a kdyby byl na dohled věřitel nejvyšší instance, vrátila by se i důvěra.
Los bonos brasileños se fortalecerían y la confianza regresaría con la aparición de un prestamista de último recurso.
Jak současná krize znovu ukázala, neobejde se kapitalismus bez stabilizačních opatření, jako jsou věřitel poslední instance nebo proticyklická fiskální politika.
Como demostró nuevamente la crisis actual, el capitalismo necesita estabilizar acuerdos como el de un prestador de último recurso y una política fiscal contracíclica.
Naproti tomu kombinace eurobondů, plnohodnotného dluhového mechanismu, posílených pravomocí ECB, aby mohla působit jako věřitel poslední záchrany, a solidní ekonomické správy by se osvědčila.
En contraste, una combinación de eurobonos, un mecanismo de deuda plenamente desarrollado, poderes ampliados para el BCE a fin de que pueda actuar como entidad crediticia de último recurso y una sólida gobernanza económica podría funcionar.
Přitom však celou tu dobu bylo jasné, že MMF coby hlavní věřitel nemůže být sám konkurzním soudcem.
Pero debería haber estado claro desde el inicio que el FMI, como acreedor de gran escala, no podía ser el juez de insolvencia en sí mismo.
Spojené státy a Německo zaujímají na škále věřitel-dlužník opačné extrémy.
Estados Unidos y Alemania están en los extremos opuestos de la escala acreedor-deudor.
Čistí přispěvatelé by byli napevno zapojeni do vztahu s trhy - což je přesvědčivý věřitel.
Los países contribuyentes netos se verían encerrados en una relación con los mercados - que son acreedores convincentes.
Dlužník potřebuje nový začátek, skrze odpis dluhu; věřitel musí najít způsob, jak mu jej poskytnout, aniž by odměnil špatné chování.
El deudor necesita un nuevo comienzo mediante una condonación de la deuda; el acreedor debe encontrar una forma de hacerlo sin recompensar el mal comportamiento.
Měl by také zvýšit své nouzové úvěrové limity, aby více sloužil jako věřitel poslední záchrany pro rozvojové státy zasažené finančním úderem.
También debería ampliar sus líneas de crédito de emergencia para actuar más bien como un prestador de último recurso para los países en desarrollo afectados por el latigazo financiero.
Obezřetný věřitel měl o těchto skutečnostech uvažovat dřív, než poskytl půjčku.
Un prestamista prudente tendría que haber considerado esos hechos antes de otorgar los créditos.
Existují však silné argumenty, proč ECB umožnit, aby se chovala jako věřitel poslední instance.
Pero hay un argumento sólido para permitirle al BCE actuar como prestador de último recurso.
Jinými slovy může zákaz, aby centrální banka vystupovala jako věřitel poslední instance, dohnat solventní ekonomiky do zbytečné dluhové krize, která podkopá hospodářský výkon a zaměstnanost.
En otras palabras, prohibir que el banco central actúe como prestador de último recurso puede empujar a economías solventes a una crisis de deuda innecesaria, socavando la producción y el empleo.

Možná hledáte...