ředitel čeština

Překlad ředitel spanělsky

Jak se spanělsky řekne ředitel?

Příklady ředitel spanělsky v příkladech

Jak přeložit ředitel do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ředitel muzea Spalanzani.
El director del museo, Spalanzani.
Dnes se vrátil pan ředitel. Raději si promluvte přímo s ním.
El director ha regresado hoy, quizás será mejor que hable con él.
Zatímco ředitel, nyní pod dohledem, spí ve své vile.
Mientras el director, sometido a vigilancia, dormía.
Generální ředitel Rosenow.
El director general Rosenow.
Bordenave, ředitel varieté, cynik a hrubián.
Bordenave, director de Variedades, cínico y tosco.
Zdá se však, že ředitel je odhodlán zahájit zkoušky k novému představení.
No obstante, su resuelto director va a reponer una nueva obra.
Kiepert, ředitel a kouzelník.
Kiepert, mago y director del espectáculo.
Tady generální ředitel Preysing.
Aquí el director general Preysing.
Takový, jako má generální ředitel Preysing.
La clase de habitación que le darían al director general Preysing.
Jsem Pan Fitch, ředitel hotelu.
Soy el Sr. Fitch, el director.
Ředitel přišel.
El Sr. Director ha llegado.
Za špagetami není nikdo jiný než Herman Gottlieb, ředitel Newyorské operní společnosti.
Detrás de ese espagueti no hay otro más que Herman Gottlieb dirige la Compañía de Ópera de Nueva York.
Jsem ředitel a říkám, že Rosa zpívat nebude.
Pues, soy el director principal, y Rosa no cantará.
Nejsem ředitel firmy.
No soy el director general.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho nejvýše postavení spolupracovníci odcházejí do bank, jak nedávno předvedl rozpočtový ředitel jeho kanceláře Peter Orszag.
Sus altos funcionarios se van para unirse a los bancos, como hizo recientemente su director de presupuesto, Peter Orszag.
Slomo Avineri, někdejší generální ředitel izraelského ministerstva zahraničních věcí, ve svém článku předkládá zbrusu nový přístup, jak obou cílů dosáhnout.
En este artículo, Shlomo Avineri, quien fue Director General del Ministerio de Asuntos Exteriores de Israel, propone un enfoque innovador para obtener ambas metas.
Jako výkonný ředitel MMF jsem přednesl poselství o ostražitosti a akci.
Como Director Gerente del FMI, mi mensaje fue uno de vigilancia y acción.
Jaime Caruana, generální ředitel BIS a bývalý guvernér španělské centrální banky, odpovídá na obě otázky kladně.
Jaime Caruana, gerente general del BIS y ex director del Banco de España, responde que sí a ambos interrogantes.
Než se stal Poovým policejním komisařem, působil jako ředitel Výzkumného centra terénní psychologie, kde se konaly popravy odsouzenců a poté jim byly odebírány živé orgány.
Antes de convertirse en comisionado de la policía de Bo, fue el director del Centro de Investigación de Campo en Psicología, donde los condenados eran ejecutados y se les quitaban sus órganos vivos.
Novináři se jeví obzvlášť neinformovaně. Loni jsem v Ghaně pracoval jako regionální ředitel organizace Žurnalisté za lidská práva.
Los periodistas son particularmente ignorantes.
Tvrzení, že od svého jaderného programu ustoupil v reakci na invazi do Iráku pod vedením USA, vyvrátil Flynt Leverett, ředitel pro otázky Středního východu Národní bezpečnostní rady USA v letech 2002 až 2003.
Las afirmaciones de que abandonó su programa nuclear en respuesta a la invasión estadounidense a Irak han sido refutadas por Flynt Everett, director para asuntos del Oriente Proximo del Consejo de Seguridad Nacional de EE.UU. entre 2002 y 2003.
Ovsem už v roce 1972, za vlády prezidenta Nixona, ji ředitel americké vládní Agentury pro ochranu životního prostředí zakázal.
Sin embargo, en 1972 fue prohibido por el jefe de la Agencia de Protección Ambiental de EEUU del gobierno del Presidente Nixon.
Thomas Minder, ředitel kosmetické firmy Trybol, svádí ve Švýcarsku stejný boj a požaduje národní referendum.
En Suiza, Thomas Minder, director de la empresa de cosméticos Trybol, está dando la misma batalla y exigiendo un referéndum nacional.
Kunio Okina, ředitel Institutu pro měnová a ekonomická studia při japonské centrální bance, z tohoto důvodu odmítá cílování inflace.
Kunio Okina, director del Instituto de Estudios Monetarios y Económicos del Banco de Japón se opone a fijar metas de inflación por ese motivo.
Ředitel Human Rights Watch pro Střední východ Joe Stork odmítl izraelské zdůvodnění palivových škrtů jako způsob nátlaku na palestinské ozbrojené skupiny, aby zastavily raketové a sebevražedné útoky.
Joe Stork, el director para Medio Oriente de esa organización, rechazó la justificación de Israel de que los recortes en los combustibles eran una forma de obligar a los grupos armados palestinos a cesar sus ataques suicidas y de cohetes.
Ředitel Iráckého muzea Donny George, uznávaný Asyřan, říká, že jej strach o život donutil k útěku z Iráku do Sýrie a že islámští fundamentalisté mařili veškerou jeho práci, která se nezaměřovala na islámské artefakty.
El director del museo iraquí, Donny George, un asirio respetado, dice que se vio obligado a huir a Siria porque temía por su vida y que los fundamentalistas islámicos obstruyeron todo su trabajo que no estuviera centrado en los artefactos islámicos.
Bohužel pro sousedy Ruska však cenu ruského plynu či transportu nestanovuje trh, nýbrž Gazprom a jeho ředitel Dmitrij Medveděv, který je současně prvním vicepremiérem ruské vlády.
Desgraciadamente para los vecinos de Rusia, no es el mercado el que determina el precio a pagar por el gas o el transporte rusos; es Gazprom y su presidente, Dmitry Medvedev, quien también es el Primer viceprimer ministro del gobierno ruso.
Pokud se izraelský premiér nemůže spolehnout už ani na podporu muže, jako je Abraham Foxman, národní ředitel Ligy proti nactiutrhání, pak je ve vážných potížích.
Si un Primer Ministro israelí no puede contar siquiera con el respaldo de un hombre como Abraham Foxman, el director nacional de la Liga Antidifamación, su situación es problemática.

Možná hledáte...