vehementně čeština

Překlad vehementně spanělsky

Jak se spanělsky řekne vehementně?

vehementně čeština » spanělština

vehementemente acaloradamente

Příklady vehementně spanělsky v příkladech

Jak přeložit vehementně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mnoho z nich s jeho plány souhlasí. Ale jeden z členů vehementně protestuje.
Su plan es aprobado por muchos, pero un miembro se opone violentamente.
Jestli jsem plakala, což vehementně popírám, tak to bylo proto, že jsem odhalila tvoji strašnou povahu.
Si yo no estaba negando las lágrimas. es porque tal vez había descubierto ese horrible carácter que tienes.
A jak už tady Troufalej Ed vehementně zdůrazňoval. nepodařilo se nám ho vymalovat na černo.
Y como Presuming Ed ha apuntado tan sólidamente. Hemos fracasado en pintarla de negro.
A je to jen názor, takže mi můžete vehementně oponovat, jako obvykle.
Y es justamente una opinión, pero pueden gritarme todos como de costumbre.
A hlavními postavami jsou Betty a Barney Rubble, kterým si to tak vehementně tvrdil minulou noc.
Pero dudo que los personajes principales sean Betty y Barney Rubble.
Ale ne kvůli tomu, že vdechla ektoplasmu, jak jsi tak vehementně tvrdil.
Pero no por inhalación de ectoplasma, como sugeriste.
Ve Stezkách slávy každá sekvence zdůrazňuje vehementně svůj smysl, ale uvnitř každé té sekvence je vidět jemnou filmařskou práci.
En Paths of Glory cada secuencia es insistente pero su filmación es más o menos delicada y sutil.
Mitchell to vehementně popírá a označuje obvinění za směšná.
Mitchell ha negado estar involucrado y lo ha tildado de ridículo.
Možná bychom se neměli tak vehementně do toho hnát.
Tal vez deberíamos, uh. Correr de prisa a cualquier lado.
Ne, ne, ne, nesouhlasím, nesouhlasím. vehementně, vehementně.
No, no, no, No estoy de acuerdo, no estoy de acuerdo. Compasión, compasión.
Ne, ne, ne, nesouhlasím, nesouhlasím. vehementně, vehementně.
No, no, no, No estoy de acuerdo, no estoy de acuerdo. Compasión, compasión.
Edie Brittová si o sobě vždy myslela, že je vášnivá. agresivně. neúnavně. vehementně vášnivá.
Edie Britt siempre se había visto como una persona apasionada. En sentido agresivo. Implacable.
No zdá se, že tabule vehementně nesouhlasí.
Bueno, la pizarra parece estar en desacuerdo con vehemencia.
Všechny dámy navíc vehementně přikyvují.
Le mentiste a todos, y todas la mujeres asentían, sí, sí, sí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Francouzský prezident Jacques Chirac se staví vehementně proti kvótám pro přistěhovalce ze strachu, že by taková politika stigmatizovala skupiny.
El presidente francés Jacques Chirac se opone vehementemente a las cuotas para inmigrantes, por miedo de que tal política estigmatizaría a los grupos.
Přitom je ovšem jasné, že Palestinci nebudou schopni vytvořit politické zřízení, které by nebylo poskvrněno terorismem a poznamenáno ideologií, která vehementně odmítá právo Izraele na existenci.
Sin embargo, también es claro que los palestinos no son capaces de crear una forma de gobierno que no esté contaminada por el terrorismo y que esté libre de ideologías que repudian violentamente el derecho de Israel a existir.
Proti homosexualitě se vehementně staví ugandský předák Yoweri Museveni. Totéž platí pro bojovně naladěného Roberta Mugabeho ze Zimbabwe.
El líder de Uganda, Yoweri Museveni, se opone con vehemencia a la homosexualidad, al igual que Robert Mugabe en Zimbabwe.
Je třeba se mu postavit stejně vehementně, jako se kdysi lidstvo postavilo křesťanským křižákům.
Se debe resistir con tanta determinación como a los cruzados cristianos de antaño.
Žalující strana tvrdí, že se to rovná rasové segregaci. Vláda to vehementně popírá.
Los demandantes sugieren que esto constituye segregación racial, mientras que el gobierno lo niega enfáticamente.
Právě proto se tak vehementně snažil Ukrajinu destabilizovat podporou separatistických republik, které se samy vyhlásily na ukrajinském východě.
Ésa es la razón por la que se ha empeñado tanto en desestabilizar a Ucrania fomentando las autodeclaradas repúblicas separatistas de la Ucrania oriental.
Důvod, proč nabídka asistovaného odchodu Řecka od eura nikdy nepřišla, se zdá zřejmý: Evropští věřitelé Řecka byli vehementně proti takové představě.
La razón por la que nunca se ofreció una salida ordenada parece clara: los acreedores europeos se opusieron con vehemencia.
Rovněž jeden šíitský předák, Muktada Sadr, se vehementně staví proti federalismu.
Un líder chiíta, Moqtada Sadr, también se opone firmemente al federalismo.
Sovětský svaz, který kdysi vehementně investoval do zdravotní péče dovolil, aby se po ekonomické stagnaci v 70. letech zdravotnictví úplně rozpadlo.
En Rusia, el sistema soviético, que alguna vez invirtió fuertes cantidades en servicios de salud, dejó que se desintegraran después de que la economía perdió su dinamismo en los 1970.
Její šéf Nicolas Sarkozy se vehementně staví proti vstupu Turecka, avšak Sarkozyho (který nemluví anglicky a je počítačově negramotný) lze jen stěží označit za příklad pro jednadvacáté století.
Su jefe, Nicolas Sarkozy, se opone con vehemencia, pero difícilmente se puede describir a Sarkozy (quien no habla inglés y no sabe usar computadoras) como modelo de conducta para el siglo XXI.

Možná hledáte...