vehnat čeština

Příklady vehnat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vehnat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdybych ho tak mohl vehnat do úzkých..
Si pudiera arrinconarle.
Potřebuješ vehnat krev do žil.
Necesitas animarte un poco.
Ten hurikán zuří na moři a bůh ví, co odtamtud přinesl. Tu věc to muselo vehnat do městského kanalizačního systému, který ústí do moře.
El huracán está en el mar arrastrando Dios sabe qué, y esa cosa ha debido de llegar al sistema de depuración a través del desagüe.
Moji kolegové už čelili mnohým nebezpečím, a přesto jim obyčejný film dokáže vehnat slzy do očí.
Mis compañeros se han enfrentado con calma a innumerables peligros. Y aún así una simple película puede traer lágrimas a sus ojos.
Ale myslím si, že vlídné slovo ode mne by ji mohlo zklidnit nebo vehnat jí do náruče někoho jiného.
Pero pienso que depronto una palabra amable de mi podria calmarla o enviarla a los brazos de alguien mas.
Jo. Všechna ta voda jí to mohla vehnat do kabelky.
Sí. toda el agua debe haberse. descargado dentro de su cartera.
Obával jsem se, že naše trápení může vehnat stín do tvých tváří, ale tvé oči září jasněji, než kdy dřív.
Temía que nuestras pruebas adelgazaran tus mejillas o te hicieran marchitar, pero tus ojos brillan más que nunca antes.
Jsme takoví dychtiví co nejrychleji zapomenout na bolest z první zrady, že se slepě necháme vehnat do další.
Estamos tan impacientes por olvidar el dolor de la primera traición que andaremos a ciegas en la siguiente.
Udělala bych cokoliv, abych měla vnoučata, ale vehnat tě do manželství bez lásky, to ne!
Hay tantas cosas que me gustaría hacer para tener nietos. Pero verlo atrapado en un matrimonio sin amor no es una de ellas.
Konec Vám musel vehnat slzy do očí.
El final debió haberte hecho llorar.
Neměl jsem tě vehnat do náruče Tuckera.
No debería haberte empujado hacia Tucker.

Možná hledáte...