vehnat čeština

Příklady vehnat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vehnat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tu věc to muselo vehnat do městského kanalizačního systému, který ústí do moře.
Esta coisa deve ter sido arrastada para dentro do sistema de drenagem através de um cano.
Do náruče smrti vehnat ses nechal, ty nevinná loutko.
Morre, se queres! Seu mártir disfarçado.
Moji kolegové už čelili mnohým nebezpečím, a přesto jim obyčejný film dokáže vehnat slzy do očí.
Os meus colegas de nave enfrentaram diversos perigos com calma, mas um simples filme fá-los ficar de lágrimas nos olhos.
Ale myslím si, že vlídné slovo ode mne by ji mohlo zklidnit nebo vehnat jí do náruče někoho jiného.
Mas creio que uma palavra gentil minha poderá acalmá-la ou enviá-la para os braços de outra pessoa.
Jo. Všechna ta voda jí to mohla vehnat do kabelky.
Sim. aquela água pode ter. levado tudo para a mala.
Jsme takoví dychtiví co nejrychleji zapomenout na bolest z první zrady, že se slepě necháme vehnat do další.
Estamos tão ansiosos para acabar com a dor da primeira traição que caminhamos às cegas para a próxima.
Žárlivost může vehnat lidi do zvláštních situací.
O ciúme pode levar as pessoas a fazer coisas estranhas.
Jen Will Shakespeare může vehnat život do žil Romeových.
Apenas Will Shakespeare consegue bombear vida para as veias de Romeu.
Že vždycky najde způsob, jak nás vehnat do bouře, až už nikdo z nás nezbude?
Que arranjaria formas de nos arrastar vezes sem conta para aquela tempestade, até não restar mais nenhum de nós?

Možná hledáte...