vládní čeština

Překlad vládní spanělsky

Jak se spanělsky řekne vládní?

vládní čeština » spanělština

gubernamental

Příklady vládní spanělsky v příkladech

Jak přeložit vládní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vládní představitelé se nedomnívají, že něco hrozí Spojeným státům, navzdory.
Los oficiales del gobierno no creen que sea una amenaza para los Estados Unidos a pesar del reporte médico.
Vládní dluhopisy.
Los del gobierno.
Využil jsem příležitosti. a pobyl jsem v určité vládní instituci.
Pero pude volver al espectáculo de medicina. ahora con mi hija. y como ve, sigo adelante con él.
Jako obhájce těchto obžalovaných, slavný soude, dámy a pánové porotci, musím upozornit na to, že mí klienti nejsou souzeni za velezradu nějaké vládní ideologie, jak si zřejmě náš vážený okresní prokurátor myslí.
Como defensor de los acusados, Su Señoría señores del jurado debo decir que mis clientes no son juzgados por traicionar la filosofía del gobierno. Como parece que lo piensa el fiscal.
Podle toho, co vím, nezáleží na tom, jaký vládní systém máme. vždy tu budu ti, co vedou a ti co jsou vedeni.
Por lo que puedo ver, no importa cuál sistema de gobierno tengamos. siempre habrá líderes y siempre habrá seguidores.
Naskládejte tam veškerý vládní majetek, o který se staráte.
Y rápido.
Střílelo se na vládní vojáky?
Este caballero ha sido mal informado.
Milé městečko. Máme tam i vládní budovu. Vím.
Es un bonita capital del estado.
Teď jde všem jen o to, jak přechytračit vládní úřady.
Ahora Io único que hacen es intentar burlar al gobierno.
Když obdržím podíl, můžete se vrátit, pro další informace. vládní informace.
Cuando yo la reciba, volverá con más información. Información del gobierno.
Zdá se, že ten vládní úředník si umínil, že půjdeš do války.
EI preboste parece decidido a alistarte para esta guerra.
No, jsem si jistý, že vládní šetření bude spravedlivé. a já se budu řídit jejím oficiálním potvrzení nebo zamítnutím.
Estoy seguro que la oferta del gobierno será justa. y obedeceré su confirmación o negativa final.
Vládní funkce, státní zaměstnanec.
Personal civil del gobierno.
Bohužel, jestli ode mne dostane nějakou příští zakázku na šaty, bude je muset udělat bez vesty z důvodu nedostatku materiálu. Vládní omezení.
Lamento decirle que si ordena un nuevo traje, no podré hacerle también el chaleco porque hay escasez de tejidos debido a la guerra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
Se pensaba que los ciudadanos debían adquirir una mayor capacidad para valerse por sí mismos; los programas de asistencia social estatales estaban volviendo a todo el mundo blando y dependiente.
Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
En este momento en que la deuda de los hogares está pendiente de un hilo tras la intervención gubernamental febril, la posición fiscal se deterioró drásticamente y el balance de cuenta corriente volvió a empeorar.
A stejně jako za sovětských dob se státní a vládní úředníci promění v pouhé stranické nicky - tutéž roli bude ostatně pod generálním tajemníkem Putinem hrát i prezident Medvěděv.
Al igual que en la era soviética, los funcionarios del Estado y del gobierno quedarán reducidos a elementos sin importancia en el partido -el papel que desempeñará el Presidente Medvedev bajo el Secretario General Putin.
Nejkurióznějším aspektem postoje ECB byla pohrůžka, že restrukturalizované vládní dluhopisy jako zástavu nepřijme, pokud ratingové agentury usoudí, že restrukturalizaci je třeba klasifikovat jako úvěrovou událost.
De hecho, el aspecto más curioso de la posición del BCE fue su amenaza de no aceptar los bonos del gobierno reestructurados como garantía si las agencias de calificación decidían que la reestructuración debía clasificarse como un evento crediticio.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Esto redundaría en servicios de gobierno más efectivos y al mismo tiempo catalizaría asistencia adicional para el desarrollo de los donantes tradicionales y movilizaría recursos del sector privado.
Loňským listopadovým volbám, které k moci vynesly Stranu spravedlnosti a rozvoje (AKP), předcházela rozepře mezi členy tehdejší vládní koalice ohledně schválení reforem požadovaných EU.
Las elecciones de noviembre pasado que llevaron al poder al Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP) estuvieron precedidas por una disputa entre los miembros de la entonces coalición gobernante sobre la adopción de las reformas exigidas por la UE.
Navzdory silnému tlaku USA poté turecký parlament neočekávaně odmítl vládní návrh povolit americkým jednotkám v zemi zahájit z tureckého území invazi.
Entonces, a pesar de una enorme presión por parte de los EU, el parlamento de Turquía inesperadamente rechazó la propuesta del gobierno para permitir que tropas estadounidenses lanzaran una invasión desde territorio turco.
Lékaři stávkují, daně rostou, vládní strany se vzájemně cupují kritikou a sama kancléřka ve význačném projevu prohlásila, že země je v katastrofálním stavu.
Los médicos están de huelga, los impuestos aumentan, los partidos en el gobierno se atacan mutuamente y la canciller Angela Merkel proclamó en un discurso notable que el país está en un estado desastroso.
Dvacet let po skončení studené války Japonsko konečně bude mít vládní systém odpovídající světu po studené válce.
Veinte años después del fin de la Guerra Fría, el Japón va a tener por fin un sistema de gobierno posterior a la guerra fría.
Tak jako v dobách děkabristů může samolibou vládní mocí trpět kdokoli, bez ohledu na politické přesvědčení.
Como en la época del movimiento decembrista, cualquiera en Rusia puede sufrir por el poder de un gobierno arrogante, independientemente de la ideología política.
Tato nová vymoženost návštěvníkům umožňuje například sledovat, kde vládní snahy zabírají a kde jsou neúspěšné.
Esta nueva herramienta permitirá, por ejemplo, a los espectadores ver dónde funcionan las iniciativas gubernamentales y dónde no.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
Lo que se necesita es una especie de diálogo entre la intuición humana y la realidad apremiante de los datos masivos -diálogo que a menudo hace falta en los sistemas de gestión y gobierno.
Lékem, který se osvědčil a prozatím i nadále zůstává nezbytný, je vládní dluh.
La medicina que ha ayudado y que sigue siendo necesaria por el momento es la deuda gubernamental.
Obama dramaticky zvýšil vládní výdaje.
Obama ha aumentado espectacularmente el gasto.

Možná hledáte...