vládní čeština

Překlad vládní italsky

Jak se italsky řekne vládní?

vládní čeština » italština

governativo ufficiale ministeriale

Příklady vládní italsky v příkladech

Jak přeložit vládní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak může nařídit, abyste se šli v noci vloupat na vládní úřad?
Come può avervi ordinato di entrare nel bel mezzo della notte nell'ufficio del magistrato?
Jak se můžou vládní úředníci spojit s bandity a zaútočit na kancelář!
Perchè i funzionari del governo, che vengono pagati dalla gente, cospirano con questi criminali per attaccare l'ufficio del magistrato?
Nevypadáte jako vládní agent.
Non hai l'aria dell'agente governativo.
Vládní dluhopisy. Ty, které jsi vzala ze sejfu v kanceláři.
I titoli di stato che hai preso dalla cassaforte dell'ufficio.
Osobně nevím, kvůli čemu pan Cedar dělá takový povyk. Podle toho, co vím, nezáleží na tom, jaký vládní systém máme. vždy tu budu ti, co vedou a ti co jsou vedeni.
Non capisco lo sfogo del signor Cedar. ci saranno sempre i forti e i deboli.
Naskládejte tam veškerý vládní majetek, o který se staráte.
Potete portarvi via tutto quello che appartiene all'Esercito.
Tento pán byl mylně informován. Nebylo tam žádné vládní zboží.
Eccone i resti, erano forniture militari.
Střílelo se na vládní vojáky?
E' male informato, non erano forniture militari.
Navštívil už vládní palác, myslím formálně?
È stato invitato qui a palazzo, a qualche festa?
Vládní komise?
La commissione del governo?
Pronajmu dostatečně velkou základnu - nějaký starý vládní prostor.
Otterrò un contratto di locazione per una vecchia base del governo.
Jako vládní komisař pro tuto oblast musím o všem vědět. Navíc jsem, jak se u vás říká, vlezlý.
Come sovrintendente della zona, devo essere al corrente di ciò che accade, inoltre, sono un tipo curioso.
Vládní vojáci!
Truppe governative.
Strongu a Greyi, včera večer během vaší hlídky. někdo vstoupil do lodi a byl sabotován drahocenný vládní majetek.
Strong e Grey, la notte scorsa, durante il vostro turno qualcuno è entrato nella nave ed ha sabotato degli apparati.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za současné situace, kdy zadlužení domácností po horečnaté vládní intervenci zůstává nejisté, fiskální pozice dramaticky upadá a bilance běžného účtu se opět zhoršuje.
Ora, con un debito privato sul filo del rasoio dopo un frenetico intervento da parte del governo, la posizione fiscale si è deteriorata drammaticamente e il saldo delle partite correnti è peggiorato di nuovo.
Zefektivnily by se tak vládní služby a zároveň by to pomohlo katalyzovat další rozvojovou pomoc od tradičních dárců a mobilizovat zdroje soukromého sektoru.
Questo renderebbe i servizi pubblici più efficaci, contribuendo a catalizzare ulteriori aiuti allo sviluppo da parte dei donatori tradizionali, e a mobilitare le risorse del settore privato.
Tato nová vymoženost návštěvníkům umožňuje například sledovat, kde vládní snahy zabírají a kde jsou neúspěšné.
Questa nuova funzionalità permette agli utenti del sito di vedere, fra le altre cose, dove le iniziative governative funzionano e dove, invece, falliscono.
Potřebujeme určitý dialog mezi lidskou intuicí a přesvědčivou realitou velkých dat - dialog, jejž správní a vládní soustavy v současnosti postrádají.
Quello che serve è una sorta di dialogo tra l'intuizione umana e l'avvincente realtà dei big data, un dialogo che attualmente non è presente nei sistemi di management e di governo.
Nedávné studie MMF a dalších naznačují, že vyšší daně, osekané dotace a nižší vládní výdaje - i neefektivní výdaje - krátkodobě přidusí růst, čímž ještě zhorší fundamentální dluhový problém.
Secondo studi recenti, condotti dal Fmi e da altri enti, l'aumento delle tasse, i tagli ai sussidi e la riduzione della spesa governativa (anche della spesa inefficiente) soffocherebbero la crescita nel breve periodo, esacerbando il problema debitorio.
Obama dramaticky zvýšil vládní výdaje.
Obama ha aumentato in modo significativo la spesa.
V USA se navíc rozvinulo obzvláště populistické přesvědčení, že vlastnictví zbraní představuje životně důležitou ochranu před vládní tyranií.
Gli Stati Uniti hanno anche sviluppato una particolare fede popolare riguardo al fatto che il possesso di armi costituisce una protezione fondamentale contro la tirannide del governo.
Prezident nejprve Američanům sdělil, jak důležité jsou vládní investice pro moderní růst, a pak slíbil, že tyto výdaje na pět let zmrazí!
Dopo aver quindi sottolineato agli americani quanto gli investimenti pubblici siano fondamentali per la crescita moderna, ha poi promesso di congelare quegli stessi fondi per i prossimi cinque anni!
Nejenže se tyto otázky dotýkají samé podstaty hodnot země - významu slova demokracie a mezí pro vládní zásahy do života jednotlivců -, ale mají i ekonomický význam.
Se da un lato tali questioni vanno a colpire al centro dei valori di un paese - riguardo a quanto si intende per democrazia e rispetto ai limiti di intrusione del governo nella vita delle persone - esse sono anche questioni economiche.
Odpisy dluhů a garance nevyhnutelně nafouknou vládní dluh Německa, až budou úřady nuceny sanovat německé banky (a pravděpodobně banky některých sousedních zemí).
La svalutazione e la garanzia del debito inevitabilmente faranno lievitare il debito pubblico della Germania, in quanto le autorità saranno costrette a salvare le banche tedesche (e, probabilmente, anche quelle di alcuni Paesi limitrofi).
Takže, ano, vládní výdaje zajišťují krátkodobé povzbuzení, ale jde tu o kompromis s dlouhodobým vleklým poklesem.
Quindi, sì, la spesa pubblica fornisce un incentivo nel breve termine, ma scende a patti con un declino secolare nel lungo periodo.
Konzervativní vládní politiky patrně omezí podporu vlastního bydlení a nynější nálada na těchto trzích patrně bublinu nepřipustí.
Probabilmente le politiche dei governi conservatori ridurranno i sussidi per gli alloggi ed il clima attuale in questi mercati non sembra poter portare ad una nuova bolla.
Teoreticky by mohly cenové fluktuace vyrovnávat vládní zásoby. Záleží však na tom, jak se zásoby spravují.
In teoria, le riserve governative potrebbero essere in grado di contenere le fluttuazioni dei prezzi, ma dipende dal modo in cui sono amministrate.
Vládní rozvojové strategie by se proto měly zaměřit na prohlubování těchto schopností tak, aby pracovní síla s počítačovými technologiemi nesoupeřila, ale vhodně je doplňovala.
Le strategie di sviluppo governative dovrebbero pertanto focalizzarsi sul miglioramento di queste competenze, in modo che possano essere complementari, e non competitive, rispetto alla tecnologia informatica.

Možná hledáte...