vládnout čeština

Překlad vládnout italsky

Jak se italsky řekne vládnout?

Příklady vládnout italsky v příkladech

Jak přeložit vládnout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Copak nemůžu vládnout já, když je bratr ve vězení?
EUR così strano che decida di regnare se mio fratello è prigioniero?
Jediný římský vládce musí vládnout na zemi.
La Santa Roma da sola governerà il mondo.
Stejně jednou budou zemi vládnout troubové.
Gli stupidi erediteranno il mondo comunque.
Nechci ani vládnout ani dobývat.
Non voglio governare né conquistare nessuno.
Jak mohu vládnout, když to lidem neukáže?
Ma come posso comandare io, se non mi metto in mostra di fronte al popolo?
Jestli chceš vládnout gojímům, vládni jejim penězům.
Se vuoi comandare sui goyim, comandane il denaro.
Po smrti vévody, Rada je zmocněna vládnout do výběru nového vévody. V jménu rady, zatýkám Vás.
Con la morte del Duca, è il Consiglio ad avere il comando fino alla nomina del successore.
Odpluješ na opuštěný ostrov a budeš vládnout opicím.
Ti ritirerai su un'isola deserta, forse, darai ordini alle scimmie.
Je mi jedno, kdo vládne nebo chce vládnout Francii nebo Martiniku.
Non m'importa chi governa la Francia o Martinica, o chi vuole farlo.
Car může vládnout jen tehdy, když drží otěže.
E qualsiasi rivolta. e i tradimenti dei boiari. soffocheremo e strapperemo alla radice!
Nemůžete vládnout části Pensylvanie.
Ma non potete governare la Pennsylvania. - Nessuno governerà nulla. se gli esperti non avranno finito.
Kdekoli se vznáší vlajka nad nějakým osamělým armádním postem, může tam být muž, předurčený vládnout mečem osudu.
E negli isolati avamposti, dovunque venga issata la bandiera stellata, c'è un uomo, un ufficiale, che dovrà sguainare la spada.
Chtějí nám vládnout, říkat, co máme dělat.
Vogliono governarci e darci ordini.
Chceme si vládnout sami.
Noi non vogliamo invasori.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Spojené státy, Evropská unie a Západem vedené instituce, jako je Světová banka, se opakovaně ptají, proč si Blízký východ nedokáže sám vládnout.
NEW YORK - Gli Stati Uniti, l'Unione europea e le istituzioni guidate dal mondo occidentale, come la Banca Mondiale, pongono ripetutamente la questione del perchè il Medio Oriente non riesca a governarsi.
Je načase, aby Západ umožnil arabskému světu vládnout si sám a zvolit si vlastní cestu bez západních vojenských zásahů.
È tempo che l'Occidente consenta al mondo arabo di governarsi e di scegliere la propria strada senza interferenze militari occidentali.
Prozatím však bude muset někdo spravovat zemi a vládnout.
Nel frattempo, però, qualcuno dovrà gestire la situazione e governare.

Možná hledáte...