vládnout čeština

Překlad vládnout spanělsky

Jak se spanělsky řekne vládnout?

vládnout čeština » spanělština

reinar gobernar regir dominar tronar ocupar el trono mandar imperar

Příklady vládnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit vládnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už brzy budeš vládnout celýmu městu.
Pronto administrarás toda la ciudad.
Jakmile bude lidem vládnout hrůza zločinu, až zešílí vinou děsu a strachu, až se chaos stane hlavním zákonem, pak nastane čas vlády zločinu.
Cuando los hombres, se vean en posesión del terror del crimen y locos de horror y espanto; cuando el caos se haya convertido en ley suprema, entonces imperará el poder tácito del crimen.
Ze chtěl vládnout v Měsě bohů už v dobách, kdy byl ještě dítě.
Zé siempre quiso ser dueño de Ciudad de Dios, desde que era y se llamaba Dadinho.
Jako by nevěděli, že ve Městě bohů začal vládnout nový člověk.
Lo que no sabían era que Ciudad de Dios ahora tenía dueño.
A neviditelný muž může vládnout světu.
Un hombre invisible puede gobernar el mundo.
Uvědomil jsem si, že jsem získal moc, moc vládnout, celý svět mi padne k nohám.
De repente, comprendí el poder que tenía, el poder para gobernar, para hacer que el mundo se rindiera a mis pies.
Začneme krutě vládnout.
Fundaremos el reino del terror.
Vládnout celému světu, který se mi bude plazit u nohou.
Poder para gobernar y hacer que el mundo se rinda a mis pies.
Ale nemůžeš nechat vládnout egyptskou královnu Římanům.
Pero no puedes darles a los romanos una reina egipcia.
Senát se usnesl, že vy oba budete vládnout Římu společně. A Antonius se pomstí zrádcům za smrt Caesara. a potrestá Egypt.
El Senado ha decretado que ambos gobernarán Roma juntos. y que Antony vengará la muerte de Caesar en los traidores. y castigará a Egipto.
Žádná jiná paže jím nemůže vládnout, jen má.
No Ia sostendrá otro brazo más que el mío.
Stejně jednou budou zemi vládnout troubové.
De cualquier manera los idiotas heredarán la Tierra.
Nechci ani vládnout ani dobývat.
No quiero gobernar o conquistar a nadie.
Jestli chceš vládnout gojímům, vládni jejim penězům.
Si quieres gobernar a los goyim, gobierna su dinero.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jiný typ revoluce se odehrával v bývalých evropských koloniích v Asii, kde domorodé národy neměly zájem nechat si znovu vládnout západními mocnostmi, tak potupně poraženými Japonskem.
En las ex colonias de Europa en Asia, donde los pueblos nativos no deseaban ser gobernados una vez más por potencias occidentales, que habían sido tan ignominiosamente derrotadas por el Japón, estaba produciéndose un tipo diferente de revolución.
Byrokrati s nekvalitním vzděláním díky vyššímu toku peněz najímají další byrokraty s nekvalitním vzděláním a v důsledku toho není režim schopen vládnout zemi.
Al tener más dinero, los burócratas mal educados contratan más burócratas mal educados. Como resultado, el régimen no logra gobernar al país.
Vítězové druhé světové války museli vládnout Německu čtyři roky a Japonsku ještě déle.
Los vencedores de la Segunda Guerra Mundial tuvieron que gobernar en Alemania durante cuatro años y en Japón incluso más.
Neméně důležité je, že tyto ženy cítily morální nutnost skutečně vládnout - a také podle toho jednaly.
Es igualmente digno de destacar que estas mujeres sintieron la necesidad moral de gobernar en serio y actuaron en consecuencia.
Různé regiony světa mají různé dějiny, což tamním národům dává odlišné představy o tom, jak žít, jak si vládnout a vydělávat.
Las diferentes regiones del mundo tienen diferentes historias, que han dado sus pueblos diferentes ideas acerca de cómo vivir, gobernarse a sí mismos y ganarse el sustento para la vida.
Podobně jako tyto režimy, ať už fašistické, nebo komunistické, se také čínské vedení snaží proměnit veřejný prostor a sportovní události ve viditelný důkaz vlastní způsobilosti a mandátu vládnout.
Al igual que aquellos regímenes, ya fueran fascistas o comunistas, los líderes de China han buscado transformar el espacio público y los eventos deportivos en una prueba visible de su habilidad y mandato para gobernar.
Konečně i oni se zlostně bouří proti partajním lídrům, o nichž jsou přesvědčeni, že se zkompromitovali prostě a jednoduše snahou vládnout.
También están en franca rebelión contra los líderes de su partido, de quienes piensan que han hecho demasiadas concesiones simplemente por intentar gobernar.
Tito představitelé nyní musí naplnit svou nejzákladnější povinnost: vládnout.
Ahora estos funcionarios deben cumplir con su deber más elemental: gobernar.
Národní shromáždění udělilo de Gaullovi pravomoc vládnout rok prostřednictvím výnosů.
La Asamblea Nacional confirió a De Gaulle el poder de gobernar por decreto durante un año.
To je jasnou zprávou, že čínští předáci po téměř osmi letech čínské vlády nedůvěřují v Hongkongu nikomu natolik, aby směl vládnout pět let.
El mensaje es claro: tras casi ocho años de gobierno chino, los líderes de China no confían en nadie de Hong Kong lo suficiente como para que gobierne cinco años.
Přelétavý elektorát sice může nahradit posledního vítěze, ale on i ten současný se mohou snažit přesvědčit voliče a vládnout, aniž by museli ve snaze o zisk většiny zacházet do krajností.
Un electorado volátil puede reemplazar al ganador de la vez anterior pero ambos pueden tratar de persuadir a los votantes y gobernar sin tener que irse a los extremos para ganar la mayoría.
Naléhali jsme na Bushovu administrativu, aby sestavila soudržnou politiku, která by do politického procesu zapojila islamisty v regionu, již jsou ochotni vládnout v souladu s demokratickými principy.
Exhortamos a la administración Bush a que formulara una política coherente que integrara a los islamistas de la región que están dispuestos a gobernar bajo principios democráticos.
Zároveň ale platí, že pro nové členy z východní Evropy, kteří se před pouhou dekádou vymanili ze sovětské nadvlády a získali právo vládnout si sami, je těžké vzdát se v zájmu integrace své suverenity.
Al mismo tiempo, a los nuevos miembros de la Europa oriental les resulta duro ceder soberanía en pro de la integración tan sólo un decenio después de que obtuvieran el derecho a gobernarse sin el control soviético.
Dánská konzervativní vláda by bez podpory Dánské lidové strany nemohla vládnout.
El gobierno conservador de Dinamarca no podría gobernar sin el apoyo del Partido Popular.

Možná hledáte...