vrtkavý čeština

Překlad vrtkavý spanělsky

Jak se spanělsky řekne vrtkavý?

vrtkavý čeština » spanělština

tornadizo

Příklady vrtkavý spanělsky v příkladech

Jak přeložit vrtkavý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Argumentoval jsem tím, že televize je vrtkavý průmysl, kde se o úspěchu a úpadku rozhoduje během týdne.
Argumenté que la televisión era una industria volátil. en la que el éxito y el fracaso se determinaban semana por semana.
Máš zůstat na Bidnoldu, dokud si neuvědomíš vrtkavý charakter věcí.
Pidió que permanecierais aquí en Bidnold. hasta que empecéis a comprender la naturaleza cambiante de las cosas.
Osud není vždy vrtkavý.
El destino no es siempre inconsciente.
Sam je totiž vrtkavý.
Aunque Sam tiene muy mal genio.
Blythe, jednoho dne se zamiluješ a zjistíš, že srdce je složitý a vrtkavý orgán.
Oh, Blythe, un día te enamorarás y averiguarás que el corazón es un órgano complicado y caprichoso.
Byl to tvůj vrtkavý prst.
Era tu caprichoso dedo.
Nechtěl jsem mít vrtkavý prst.
Yo no quería que mi dedo fuera caprichoso.
Osud...osud je vrtkavý.
El destino, el destino es variable.
Vím, že hrál vrtkavý a nespolehlivý, ale věř mi, vždycky hrál narovinu.
Mira, sé que le gustaba el riesgo, créeme,pero siempre ha sido honrado.
Když chcete, aby si svět myslel, že král Anglie je vrtkavý, povrchní, neukázněný, neschopný dodržet svoje slovo, tak jim to samozřejmě půjdu řict.
Si quiere que el mundo piense que el Rey de Inglaterra es inconstante, superficial, desaforado, incapaz de mantener su palabra entonces por supuesto, iré y se los diré.
Je neustále vrtkavý.
Con sus continuos caprichos.
Použila jste ho jako komplice, protože byl slabý, vrtkavý.
Lo usaste como cómplice porque era débil, inestable.
A on je, jak jste ho tak vystihl, vrtkavý.
Y él es, como bien dijiste, inestable.
Ale jste více než jen trochu vrtkavý.
Pero usted es más que un poco inestable.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud vítězové s titěrnou většinou udržují po nástupu do funkcí středový kurz, pak je pravděpodobné, že zůstanou přijatelní pro elektorát, který je spíše vrtkavý než rozdělený.
Mientras los ganadores con mayorías escasas adopten una postura de centro una vez en funciones, es más probable que sigan siendo aceptables ante un electorado que se muestra más volátil que dividido.
Finanční trhy jsou ale krutý a vrtkavý poručník.
Pero los mercados financieros son un capataz severo y caprichoso.

Možná hledáte...