vyjmutí čeština

Příklady vyjmutí spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyjmutí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to jak vyjmutí slepýho střeva.
Simplemente va a ser como sacar una apéndice.
Požaduje vyjmutí, pane.
Solicita salida.
Teoreticky můžeme Tonyho vyjmout z jeho časového pásma a vytáhnout ho, ale během vyjmutí se Tonyho tělesné funkce - jeho srdce, jeho dech, jeho tkáňová regenerace - zastaví.
En teoría, podemos suspender a Tony en su zona del tiempo y extraerlo. Pero durante la suspensión, las funciones vitales de Tony el corazón, la regeneración de tejidos, la respiración, se detendrían.
Po vyjmutí a rozřezání, po roztavení kovu budou mít čtvrtinovou hodnotu.
Desmontadas, retalladas con platino fundido. las piedras y las joyas sólo valen para mí un cuarto de su precio.
Jednoduché vyjmutí kulky.
Fue una incisión sencilla por una bala en el muslo.
Udělám tady standardní vyjmutí orgánů.
Voy eviscerar aquí de la manera estándar.
Význačným spojovacím prvkem těchto zločinů je vyjmutí jater z těl obětí.
La extracción del hígado es el detalle más significativo.
Okno operací z poklesu bodu vyjmutí je 112 minut.
El tiempo de operación desde la llegada hasta la extracción es de 112 minutos.
Nyní jsme 75 minut od vyjmutí.
Nos quedan sólo 75 minutos para la extracción.
Máme jen 50 minut do vyjmutí.
Sólo tenemos 50 minutos hasta la extracción.
Vyjmutí asi za 35 minut.
La extracción es en 35 minutos.
Vyjmutí za 30 minut.
Extracción en 30 minutos.
Rozvědka, vyjmutí ve 20 minutách.
Extracción dentro de 20 minutos.
Saratogo, doporučené vyjmutí bude kompletní.
Saratoga, extracción terminada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyjmutí některých veřejných výdajů ze schodku je ovšem v rozporu se zdravým uplatňováním fiskální politiky.
Pero la eliminación de algunos gastos públicos del déficit es contraria a una ejecución correcta de la política fiscal.
Toto omezení například vedlo Ghanu k tomu, že požádala o úplné vyjmutí z kategorie HIPC.
Esa restricción llevó a que Ghana optara por no participar en el PPAE.

Možná hledáte...