zahálet čeština

Překlad zahálet spanělsky

Jak se spanělsky řekne zahálet?

zahálet čeština » spanělština

holgazanear

Příklady zahálet spanělsky v příkladech

Jak přeložit zahálet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíme je nechat zahálet.
Hay que mantenerlos ocupados.
Nenech strážné zahálet.
No bajéis la guardia.
Proto nemohu zahálet.
Por eso no puedo tomarme el día.
Pro vás, co neznáte ten případ - nebudu zahálet, pročítat tuny spisů, zpráv z pitev, soudních údajů, slepejch uliček, který jsme nashromáždili v průběhu vyšetřování.
Para los que estéis menos familiarizados con el caso, no voy a perder el tiempo repasando documentos, informes de autopsias, datos forenses y demás. callejones sin salida acumulados en el curso de la investigación.
Ty a Benjamin mě opravdu nenecháte zahálet.
Te juro que tú y Benjamin me dais muchísimo trabajo.
Protože tě chválím, to neznamená, že budeš zahálet.
Pero eso no significa que no debas cuidarte.
Není dobré zahálet.
Esta ociosidad no es buena.
Ted opravdu není čas zahálet.
No es momento para entretenernos.
Nenechte výrobní linky zahálet.
Mantengan la producción ligera y fluida.
Pokud ovšem budou s židovskou otázkou zahálet navštívíme je a uspořádáme jim jejich priority.
Caso extremo, si ellos no erradican a sus judíos iremos allí y nos haremos cargo, imponiéndoles así un orden de prioridades.
Přece nenechám pár milionů zahálet.
Sería bueno dejar un par de millones de dólares en efectivo.
Nerada vidím zahálet dobrého policistu.
Odio ver un buen oficial desperdiciarse.
Nenechejte děla zahálet, pane Calamy.
Siga disparando, Sr. Calamy.
Asi se už tolik nehonil jako v Americe, ale zahálet příliš neuměl.
Probablemente no trabajó tan duro como en América. Pero no podía estar sin hacer nada.

Možná hledáte...