zahálet čeština

Překlad zahálet německy

Jak se německy řekne zahálet?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zahálet německy v příkladech

Jak přeložit zahálet do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Nesmíme je nechat zahálet.
Ich kenne unsere Männer. Sie müssen beschäftigt werden.
Proto nemohu zahálet.
Deswegen kann ich mir keine Feiertage erlauben.
Můžete si zde zahálet jako každý penzista.
Hier können Sie so richtig faulenzen, wie ein echter Pensionär.
Jedem. Nenechte své ruce zahálet!
Bei 4 Treffern hintereinander erhalten Sie einen Preis!
Nechte ho hodit! Jedem. Nenechte své ruce zahálet!
Also zielt genau, dann zielt ihr richtig!
Ty a Benjamin mě opravdu nenecháte zahálet.
Ich schwöre, mit Ihnen und Benjamin habe ich alle Hände voll zu tun.
Protože tě chválím, to neznamená, že budeš zahálet.
Mein Angeben heißt nicht, dass du fauler werden darfst.
Necháváme naše ruce zahálet zatímco jeho jednotky kopou 30 yardů příkopu denně.
Hallo, Mr. Phelps. Mrs. McCann holt Euch trockene Kleider.
Ted opravdu není čas zahálet.
Das ist nicht die Zeit, um zu trödeln.
Lepší, když bude pracovat, než zahálet.
Arbeit wäre am besten für sie.
Neměl by jsi už víc zahálet.
Deine Gefühle sind echt, und diese Chance musst du nutzen.
Nenechte děla zahálet, pane Calamy.
Lassen Sie weiterfeuern, Mr. Calamy. - Jawohl, Sir.
Asi se už tolik nehonil jako v Americe, ale zahálet příliš neuměl.
Er arbeitete vielleicht nicht so hart wie in Amerika, aber ich glaube nicht, dass er faul sein konnte.
Ať tě nevidím zase zahálet.
Ja, Sir. Faulenze nicht rum.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »