zauvažovat čeština

Příklady zauvažovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zauvažovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nutí mě to zauvažovat nad tím, co by se stalo, kdybych zatahala za pár nitek. a nechala ho přeložit do Folsomu.
Hace que me pregunte qué ocurriría si moviera algunos hilos. - y lo hiciera trasladar a Folsom.
Měl si zauvažovat nad tím, jestli bys v životě nechtěl pracovat se zvířaty.
Deberías de pensar en cuidar animales como medio de vida.
Rusty, já si vážně myslím, že bys o nás měl trochu víc zauvažovat.
Creo que deberías considerar esto un poco más.
Měl by jsi nad tím zauvažovat.
Deberías pensarlo. - Está bien.
Měl by jsi zauvažovat o práci.
Algo sobre conseguir un trabajo.
Ale, uh, víte, možná by vám to mohlo pomoct nastartovat váš zahradnický podnik, a. Možná byste mohl zauvažovat o najmutí menší pomoci.
Pero, ya sabes, podría ayudarte a empezar tu negocio de jardinería y. podrías considerar, quizá, conseguir algo de ayuda.
Možná je ten pravý čas zauvažovat o změně profese.
Quizá es hora de que consideres una carrera diferente.
Víte, pane, k rybě byste měl zauvažovat o něčem bílém.
Sabe, señor, tal vez quiera considerar algo blanco, para acompañar el pescado.
Možná bychom měli zauvažovat nad změnou agenta.
Tal vez deberíamos pensar que la transferencia a otro agente.
Můžete také zauvažovat o dalším ekosystému na hladině oceánu.
Quizá también puedes pensar en otro ecosistema en la superficie del océano.
Musíte zauvažovat, odkud tyto znalosti pramenily?
Hay que preguntarse de dónde provenía este conocimiento.
Jestli se chystáš zabránit každé vraždě ve městě, měl bys zauvažovat o kostýmu.
Si están planeando detener todos los asesinatos en la ciudad, realmente deberían considerar unos disfraces.

Možná hledáte...