zřít | snít | hnít | znět

znít čeština

Překlad znít spanělsky

Jak se spanělsky řekne znít?

znít čeština » spanělština

sonar resonar retumbar

Příklady znít spanělsky v příkladech

Jak přeložit znít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem podvodník Můj hlas bude znít!
Conlafuerzadel guepardo.
Budete koukat, až odhalím pravdu a pak bude ten váš zvon pořád znít.
Voy a encontrar la verdad en un cerrar de ojos. y dejaré que juegues con esa campana, o lo que sea.
Začínáš znít jako ten americký reportér.
Empiezas a sonar como el reportero americano.
Jen chcete znít důležitě.
Te haces el importante. - Katherine sospecha.
Bude to znít divně, ale jsem poručíkem královské flotily a zde jsem dočasně na příkaz ministerstva.
Señor, tengo el cargo de teniente en la marina real de Su Majestad.
Ukaž jim, jak má znít písnička.
Demuéstrales cómo se debe cantar.
Snad to nebude znít hloupě, ale asi bych se měl oženit a usadit.
Supongo que parece un poco tonto. Supongo que debería casarme y sentar la cabeza.
Neslyšel jste ten výkřik, ale přesto vám bude znít v hlavě věčně.
No oyó ese grito, pero retumbará en su cabeza eternamente.
Theo, může ti to znít jako úplná blbost, ale. Nikdy jsem se z toho nedostal.
Theo, decirte esto te puede sonar a soberana estupidez, pero nunca se me pasó.
Bude to znít divně, Keyesi, ale jenom s ní jsem se mohl trochu uvolnit.
Sé que te parecerá una locura, Keyes, pero sólo con ella podía relajarme un poco.
Bude to znít zatraceně hloupě.
Te parecerá una tontería.
Říkal jsem ti, že to bude znít hloupě.
Ya te dije que era una tontería.
Pane, může to možná znít trochu otřepaně, ale mohu vám vše vysvětlit.
Señor, puede que os suene un poco trillado, pero puedo explicarlo todo.
Nechci znít rozmrzele, ale je to tak divné.
No quiero quejarme, pero esta situación es tan antinatural.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To může znít jako samozřejmost, ale upuštění od stability cen je přesně to, co někteří evropští politici obhajují.
Esto puede sonar obvio, pero abandonar la estabilidad de los precios es exactamente lo que algunos políticos europeos están promoviendo.
To může znít zásadově, ale opírat sledování schodků o cíle, nikoliv o výsledky by jen posílilo už tak silnou motivaci vlád manipulovat své prognózy.
Puede parecer correcto, pero, al basar la fiscalización del déficit en los objetivos y no en los resultados, simplemente se fortalece un incentivo, ya poderoso, para que los gobiernos amañen sus predicciones.
Jestliže jste tedy někdy seděli u lože umírajícího, pak odpověď může znít ano: seděli jste u smrtelného lože statistického života.
Por eso, si el lector se ha sentado alguna vez junto al lecho mortuorio de alguien, la respuesta puede ser perfectamente que sí: se ha sentado junto al lecho mortuorio de una vida estadística.
První a principiální odpověď musí dozajista znít ne.
La respuesta primera y fundamental debe ser no, sin lugar a dudas.
Možná to bude znít překvapivě, ale ne všechny znepokojivé věci by se měly okamžitě řešit.
Tal vez resulte extraño, pero no se debe actuar inmediatamente en relación con todos los motivos de preocupación.
Pokud ano, pak by si experti mohli zvyknout na zodpovědnost tím, že by projevovali větší pokoru, a politická debata by mohla začít znít méně hašteřivě.
Si es el caso, los expertos se podrían adaptar a la transparencia al mostrar más humildad, y el debate político podría empezar a ser menos estridente.
Jakkoliv to může znít nabubřele, rozpad eura a zmatek, který by zachvátil evropský projekt, nemluvě o celosvětových důsledcích, by znamenal srovnatelnou devastaci.
Por grandilocuente que pueda sonar, la desintegración del euro y la confusión en que ser vería sumido el proyecto europeo, por no hablar de las repercusiones mundiales, desencadenarían una devastación comparable.
Správná otázka by však možná měla znít, zda krize na Krymu nakonec vyburcuje evropskou solidaritu - a tím i euro.
No obstante, al final la pregunta pertinente puede ser si la crisis en Crimea fortalecerá a la larga la solidaridad europea, y por lo tanto, al euro.
Hlavní otázka bude znít, zda se daná ekonomika dokáže inovovat.
La cuestión será si una economía puede o no innovar.
Zuckerbergova vize může znít jako sobecká snaha získat další uživatele Facebooku.
La visión de Zuckerberg puede parecer un intento interesado de lograr más usuarios de Facebook.
Jedna z klíčových otázek politiky jednadvacátého století bude znít, jak se svět vyrovná se vzestupem politického islámu.
Una de las cuestiones decisivas del siglo XXI va a ser la de cómo afrontará el mundo el ascenso del islam político.
Je načase, aby se zelení všude na světě začali znovu věnovat ekologickým otázkám - a jakkoliv to může znít zvláštně, aby inspiraci i tentokrát hledali v Americe.
Es hora de que los Verdes de todas partes empiecen a ocuparse de nuevo de los asuntos ecológicos. y, por extraño que pueda parecer, a recurrir de nuevo a los Estados Unidos en busca de inspiración.
Tato formulace může sice znít vágně, ale vzhledem k postojům, jež jednotlivé země zastávaly na počátku, byl výsledek důležitým úspěchem.
El texto puede parecer vago pero, dadas las posturas que los países mantenían en un principio, el resultado es un logro importante.
Jakkoli to možná bude znít dětinsky, spisovatel tajným žoldnéřem lásky.
El artista sigue siendo, a pesar de lo pueril que pueda parecer, un obrero secreto del amor.

Možná hledáte...