znít čeština

Překlad znít italsky

Jak se italsky řekne znít?

Příklady znít italsky v příkladech

Jak přeložit znít do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Budete koukat, až odhalím pravdu a pak bude ten váš zvon pořád znít.
Scoprirò la verità in un battito di ciglia. Farò suonare quella campana mille volte.
Víš, tohle bude znít divně, ale dneska jsem se fakt bavil.
So che sembrera' assurdo, ma mi sono davvero divertito oggi.
Snad to nebude znít hloupě, ale asi bych se měl oženit a usadit.
Oh, suppongo che la cosa suoni un po' sciocca. Voglio dire, suppongo che dovrei sposarmi e sistemarmi.
Nikdy jsem se z toho nedostal. Theo, může ti to znít jako úplná blbost, ale. Nikdy jsem se z toho nedostal.
Theo, questa può sembrare davvero una cosa stupida da dirti, ma. non mi sono mai davvero ripreso.
Bude to znít divně, Keyesi, ale jenom s ní jsem se mohl trochu uvolnit.
Ti sembrerà strano, ma solo con lei riuscii a rilassarmi.
Nechci znít rozmrzele, ale je to tak divné.
Catherine, questa situazione è così innaturale!
Začínáš znít přesně jako Sidney.
Stai diventando come Sidney.
Může to znít bezcitně, ale bylo by lepší, kdyby on zemřel první.
Vi sembrerò cinica e senza cuore, ma avrei preferito che papà fosse morto per primo.
Příběh bude znít tak, že během naší malé hry v kasinu potom, jako dobrý sportovec, štěstí se obrátilo, prohrál jste a přepsal šek na mě.
La storia sarà che. durante una nostra piccola scommessa al casinò, da buon sportivo, la sorte è girata, e lei mi ha rigirato l'assegno.
Možná budu znít jako bankéř a ne vědec, ale nezapomínejte, co stojí provoz institutu, jako je náš.
Sembrerò più un banchiere che uno scienziato, ma ricordate che gestire un istituto come questo è costoso.
Mohlo by to znít jako přiznání.
Potrebbe sembrare una confessione.
Možná to bude znít legračně, ale. čekat na tebe všechny ty roky a starat se sama o sebe, bylo to jako. ne jako když jsi byl zavřený uvnitř, já jsem byla zavřená venku.
Ti sembrerà strano, ma in tutti questi anni in cui sono rimasta sola ad aspettarti, mi è sembrato. non che tu fossi chiuso dentro una prigione, ma che io fossi chiusa fuori.
Mohlo to znít tak, jako abyste ode mne dala ruce pryč.
Beh, l'implicazione era che non sareste stata in grado di resistermi.
Jako jediný se v tom vyznám, i když to může znít domýšlivě.
Sono l'unica persona capace di rilevare quel lavoro. E scusa se parlo senza modestia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Správná otázka by však možná měla znít, zda krize na Krymu nakonec vyburcuje evropskou solidaritu - a tím i euro.
Alla fine, però, la domanda è se alla fine la crisi della Crimea rinforzerà la solidarietà europea - e quindi l'euro.

Možná hledáte...