ztrápený čeština

Příklady ztrápený spanělsky v příkladech

Jak přeložit ztrápený do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Duše probuzená, synu matky pomatené, synu matky zatracené, synu ztrápený, synu bílý a ruměný, synu, jemuž není podobný.
Hijo de madre desesperada. Hijo de madre desesperada. Hijo martirizado.
Synu duše probuzená, synu matky pomatené, synu matky zatracené, synu ztrápený.
Hijo de madre desesperada. Hijo de madre desesperada. Hijo martirizado.
Ale jak se na vás dívám, podle našich standartů, nejste starý, ztrápený ani nemocný.
Sin embargo, no parece envejecido, enfermo ni dolorido.
Byl jsem ztrápený ksicht.
Yo era un paño de lágrimas.
Jdeš po ulici. pomalu se tou ulicí vlečeš jako nějaký ztrápený duch z Dostojevského světa mrtvých.
Caminas por las calles a rastras. como una figura sombría y angustiada de un infierno dostoievskiano.
Vysvětluje, že i ten nejštastnější chlap je vlastně celý ztrápený.
Le aclara hasta al hombre más feliz, porque es miserable.
Jako volat 1-800-ZTRÁPENÝ-MORMON?
Sólo marca 1-800-MORMON TORTURADO?
On být ztrápený básník.
Es un poeta atormentado.
Ztrápený možná. Básník?
Atormentado quizá.
Ztrápený a dezorientovaný, tento mravenec opouští lesní půdu a začně šplhat na stonky kapradin a popínavých lián, dokud nedosáhne určité zdánlivě předem stanovené výšky.
Preocupada y desorientada, esta hormiga es conducida a dejar el piso del bosque Y comienza a treparse a los tallos de helechos y plantas trepadoras Hasta que alcanza una aparentemente predeterminada altura.
Je to takový ztrápený umělec.
Él es un artista torturado.
Pan Dowland je ztrápený, madam.
Mr Dowland está triste, señora.
Utni ten ztrápený výraz, jsi k nevydržení.
Quita esa cara larga. No la soporto.
Kilowogu, zdáš se tak - ztrápený.
Kilowog, pareces muy desolado.

Možná hledáte...