uvádět čeština

Překlad uvádět švédsky

Jak se švédsky řekne uvádět?

uvádět čeština » švédština

uppge citera ange

Příklady uvádět švédsky v příkladech

Jak přeložit uvádět do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, protestuji proti tomu, že mi bylo zabráněno uvádět důkazy, které považuji za zásadní.
Ja. Jag protesterar mot att jag inte tillåts lägga fram viktiga fakta.
Jmenoval jste mě Velkým X a mou povinností je nepřítele co nejvíce obtěžovat, mást a uvádět ho ve zmatek.
Du utnämnde mig till Big X och det är min plikt att trakassera, förbrylla och förvirra fienden bäst jag kan.
Bez šeku nemůžu uvádět divadelní hry.
Det går inte att producera pjäser utan checkie.
Bez šeku nemůžu uvádět žádnou hru.
Kan inte producera pjäser utan check.
Až příště budu uvádět hru, tak bez autora.
Nästa gång jag producerar en pjäs. ingen författare.
Nemá cenu uvádět nějaká jména, protože nepřítel možná naslouchá, a nenapadá mě žádný důvod, proč bychom mu měli říkat, kam se chystáme udeřit.
Vi nämner inga namn, eftersom fienden förmodligen lyssnar, och jag kan inte komma på nåt skäl till att berätta för dem var vi tänker slå till.
Chtěli vědět, kdo bude uvádět, a my se nedokázali rozhodnout.
De ville veta vem som skulle in först och vi kunde inte bestämma oss.
Hovno! Já to budu uvádět na pravou míru?
Ska jag bli den som får dem att förstå?
Nechci mít tohle zastaralé jméno. Nechci ho už nikde uvádět.
Jag trivs inte med ett medelålders namn.
Lunapark. Já to budu uvádět.
En nöjespark.
Budu tyhle filmy uvádět v televizi?
Kommer jag att presentera dem i rutan?
Přidělení se mají uvádět podle priority.
Gör om det.
Pánové, aniž bych chtěl někoho určitého uvádět do rozpaků, musím potvrdit, že jsem zmocněn převzít vyšetřování kvůli dosavadním chabým výsledkům.
Jag vill inte genera någon, men jag är utsänd för att ta över här p.g.a. den dåliga fokuseringen och slarviga hanteringen.
Není mým úmyslem tě uvádět do rozpaků.
Och jag vill inte göra dig illa till mods.

Možná hledáte...