účinně čeština

Překlad účinně anglicky

Jak se anglicky řekne účinně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady účinně anglicky v příkladech

Jak přeložit účinně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V tuto významnou, neslavně známou neděli se FBI pustila do akce pohotově a účinně stejně jako ostatní ozbrojené složky.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
Myslím, že pouze z tohoto místa může účinně použít paprsek.
I guess only from here you can hit with a beam.
Vypadala velmi účinně.
Looked very efficient.
Logický a účinně.
Logically and efficiently.
Ano, neutralizuje tu látku velmi účinně.
Now, Sulu.
Ano, neutralizuje tu látku velmi účinně.
Yes. It counteracts the substance most effectively.
Jsem tu, abych dohlížela na úvodní fázi vaší asimilace do společnosti, společnosti, která se účinně postará o vaše potřeby a touhy.
I'm here to supervise the initial phase of your assimilation into society, a society that will take care of your needs and desires with great efficiency.
Abychom tedy problém vyřešili a účinně revalvovali list, zahájíme rozsáhlou odlistňovací akci, a. spálíme všechny lesy.
In order to obviate this problem and revalue the leaf, we've decided on an extensive campaign of defoliation and burn down all the forests.
Rychle, ale účinně!
Shortly but fuckfully!
Obávám se, že budete souhlasit, že to tuhle představu účinně ničí.
I'm afraid you'll agree that that effectively kills that notion.
Zavedení umělého oplodnění, kombinovaného s neutralizací tělesné rozkoše. účinně vyjádří zastaralost rodiny. až bude nemožné ji chápat i jako pouhý pojem.
The introduction of artsem, combined with the neutralization of the orgasm. will effectively render obsolete the family. until it becomes impossible to conceptualize.
Ale felicium ji účinně potlačuje.
But felicium inhibits the sickness with total efficiency.
Britská demokracie udržuje systém, který chrání důležité součásti života a účinně je brání před rukama barbarů.
British democracy recognises that you need a system to protect the important things of life and keep them out of the hands of the barbarians!
Zjistili jsme, že někdy je možné účinně se popasovat s těmi malými lumpíky. A sice bohatým zdrojem vitaminu A z Matky přírody.
Mother Nature, and we discovered that sometimes the most effective way. of dealing with those troublesome little breakouts. is Mother Nature's own richest source of Vitamin A.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
But the Bank does not yet have sufficient funds to meet these countries' urgent needs, and has had to ration assistance to a small fraction of the flows that could be effectively and reliably used.
Koordinace mezinárodní hospodářské politiky by se měla značně posílit, aby se tato politika dokázala účinně vypořádat se změnami v takovém měřítku.
International economic policy coordination should be significantly strengthened in order to deal effectively with changes on such a scale.
Implementace metody poskytnutí likvidity, jak ji prosazoval Bagehot, by dokázala účinně zabránit bankovním panikám, a to bez lákadla přílišného riskování, jež je spojeno s pojištěním vkladů.
Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk-taking associated with deposit insurance.
Přitom ovšem není příliš pravděpodobné, že se tyto organizované zločince, kteří téměř určitě mají v Djindjičově smrti prsty, podaří rychle a účinně zajistit.
But effective or quick suppression of the organized criminals who were almost certainly behind Djindjic's murder is unlikely.
Má-li se OSN těmto výzvám účinně postavit, musí se změnit její nejvnitřnější struktura.
For the UN to meet these challenges, its very structure must change.
K Ellwangerovu případu došlo proto, že mnozí lidé jsou přesvědčeni, že protirasistické zákony dokáží menšinám účinně vrátit důvěru v to, že jsou v bezpečí a mají ve společnosti své místo.
The Ellwanger case arose because many believe that anti-racism laws can be effective in reassuring minorities of their safety and place in the community.
Statistika Světové banky ukazuje, že žádná konfliktem poznamenaná nízkopříjmová země nesplnila jediný rozvojový cíl, což odráží neschopnost tohoto rámce účinně řešit problémy způsobené organizovaným násilím a nedostatečnou bezpečností.
World Bank statistics show that no conflict-affected low-income country has achieved a single MDG, reflecting the framework's failure to address problems caused by organized violence and insecurity effectively.
Evropa i USA kromě jiných opatření účinně garantovaly, že nepřipustí pád žádného dalšího významného finančního ústavu.
Among other measures, both Europe and the US have effectively guaranteed that no other important financial institution will be allowed to fail.
Bez americké podpory má jen malou naději, že si získá legitimitu, natož že by účinně odváděl svou práci.
Without American support, it has little hope of earning legitimacy, let alone doing its job effectively.
Činnosti SB se v současnosti dotýkají všech těchto oblastí, ale v žádné z nich se jí nedaří jít účinně v čele.
The Bank's activities currently touch on all of these areas, but it fails to lead effectively on any of them.
Teprve uvidíme, zda dokáže účinně obnovit jistý monetárně-politický vliv.
It remains to be seen whether it can effectively restore some monetary-policy influence.
Populisté tyto vzpomínky účinně přetavili v politickou sílu, která odmítla úsilí vedoucí ke globalizaci a k otevřené společnosti.
Populists effectively converted these memories into a political force that rejected efforts leading to globalization and an open society.
Nemá-li být pojištění stanoveno povinně, musí být přinejmenším účinně propagováno.
If not made mandatory, insurance must at least be promoted effectively.
Rúhání to velice účinně využil proti němu.
Rowhani used this against him very effectively.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...