A1

German angličtina

němčina

Význam German význam

Co v angličtině znamená German?
Definice v jednoduché angličtině

German

German is the language in Germany.

German

A German is a person who comes from Germany.

German

Something or someone that is German comes from Germany. My friend Dagmar is German. I bought a German car last year. Some people call themselves German because their family came from Germany, even if they have never been to Germany. Mr. Schwartz is German, his grandmother came to the U.S. from Germany.

German

německý of or pertaining to or characteristic of Germany or its people or language German philosophers German universities German literature Němec, Němka a person of German nationality němčina (= German language) the standard German language; developed historically from West Germanic
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad German překlad

Jak z angličtiny přeložit German?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako German?

german angličtina » angličtina

own full first Transrhenane Germanic German-language
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady German příklady

Jak se v angličtině používá German?

Jednoduché věty

He can't read English, much less German.
Neumí číst anglicky, natož pak německy.
Spanish is much easier than German.
Španělština je mnohem jednodušší než němčina.
She translated the speech from Chinese into German.
Přeložila ten proslov z čínštiny do němčiny.
My German is not good enough.
Moje němčina není dostatečně dobrá.
Almost all German universities are public.
Skoro všechny německé univerzity jsou veřejné.
Hans is a German businessman.
Hans je německý obchodník.
Last week I saw a German movie.
Minulý týden jsem viděl německý film.
I love your German accent.
Zbožňuju tvůj německý přízvuk.
He only knew German.
Uměl pouze německy.
That's an old German custom.
To je starý německý zvyk.
Tom paid for German course, he was present at the introductory lesson and he hasn't showed himself there since.
Tom si zaplatil kurs němčiny, přišel na úvodní hodinu a od té doby se tam neukázal.
His German is still weak but his English is excellent.
Jeho němčina je stále slabá, ale jeho angličtina je skvělá.
Yes, that's how you say that in German.
Jo, takhle se to říká německy.
I remember learning German from German children in those days.
Vzpomínám si, jak jsem se tenkrát učil německy od německých dětí.

Citáty z filmových titulků

German?
Možná. Němci?
For the German premiere, the film was 2,976m. Approximately 600 meters remain missing.
Z německé premiérové délky filmu 2976 metrů chybí přibližně 600 metrů.
King Attilla, you do not know the loyal German soul!
Vládče Attillo, nevíte nic o loajalitě německé duše!
The big ski race is performed by German, Norwegian and Austrian master skiers.
Lyžařské závody se uskutečnily za účasti německé, norské a rakouské lyžařské elity.
The missing scenes were found in a fragment of a copy with french intertitles, the Fondazione Cineteca Italiana made available. The german intertitles correspond as far as possible to the original negative.
Chybějící scény se nacházely ve fragmentu kopie s francouzskými mezititulky kterou poskytla Fondazione Cineteca Italiana.
More than one mother cried for her son both on the German and Ukrainian soil.
Nejedna matka plakala pro svého syna, v německé zemi i na Ukrajině.
The Egyptian will give me 50 pounds more than the German police.
Ten dobrý Egypťan za tebe zaplatí o 50 liber víc, než německá policie.
And I suppose most of them never saw a German till they came up here.
Počítám, že většina z nich nikdy neviděla Němce, až tady.
A team of German miners belonging to a special rescue squad came from Westphalia to join up with the French rescuers.
Pohřbeno bylo více než 1.200 horníků.
Three beer, three. Schnapps. I speak German.
Tři piva a tři. kořalky.
Tell him in German if you can.
Řekni mu to německy.
German should drink German beer.
Němec pije německé pivo!
German should drink German beer.
Němec pije německé pivo!
German rescue team.
Německý záchranný tým!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This stance, however, has not prevented the spread of something for which a German word is used in other languages, too: Angst.
Tento postoj ovšem nezabránil rozšíření čehosi, pro co se v některých jazycích používá německý výraz Angst, totiž úzkost.
Berlin today is vibrant and rejuvenated, rebuilt by the German peoples' hard work and sacrifice to unify the country, and an apt setting for the conference of the Institute for New Economic Thinking (INET), which I was there to attend.
Dnešní Berlín, živý a omlazený, obrozený pilnou prací německého lidu a jeho obětí ve prospěch sjednocení země, byl příhodným prostředím pro konferenci Institutu pro nové ekonomické myšlení (INET), kvůli níž jsem tam přicestoval.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Po návštěvách ministrů zahraničí Francie, Británie a Německa navíc Írán ohlásil dočasné přerušení svého programu na obohacování uranu.
Indeed, more than 20 years on, Western Germans still see no end in sight for the bills from German unification.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Although it is true that thousands of the civilians killed in Dresden and other German cities were innocent at an individual level, there can be no doubt it was morally imperative that Germany be defeated collectively.
Ačkoliv je pravda, že tisíce civilistů zabitých v Drážďanech a dalších německých městech byly na úrovni jednotlivců nevinné, nemůže být pochyb, že se stalo morálním imperativem, aby bylo Německo kolektivně poraženo.
On the left side of the German political spectrum, the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation remains unchallenged.
Na levé straně německého politického spektra zůstává tvrzení, že 8. květen 1945 byl dnem osvobození, i nadále nezpochybněno.
And the German team has put on a wonderful display of heart warming and modern offensive soccer (which nobody could have expected!).
A německý tým nádherným způsobem předvádí potěšující a moderní útočnou kopanou (což nikdo očekávat nemohl!).
More importantly, not only in the German team, but also in the country as a whole, a young, cool, laid-back, and carefree Germany is raising its head - a Germany that is cosmopolitan, friendly, and good-humored.
Co je důležitější, nejen v německém týmu, nýbrž i v zemi jako celku zvedá hlavu mladé, pohodové, uvolněné a bezstarostné Německo - Německo, které je kosmopolitní, přátelské a dobře naladěné.
The black, red, and gold German tricolor adorns the entire country as never before, but almost nowhere are there nationalist undertones.
Černá, červená a zlatá německá trikolora zdobí celou zemi jako nikdy dřív, ale téměř nikde nezaznívají nacionalistické podtóny.
In fact, the flags of many nations fly alongside German.
Vedle německé vlajky jsou ostatně vyvěšeny vlajky mnoha dalších národů.
In Berlin, as in other large German cities, taxis sport the flags of their drivers' home countries - from Angola to Saudi Arabia.
V Berlíně, stejně jako v dalších velkých německých městech, jsou taxíky nazdobeny vlajkami rodných zemí svých řidičů - od Angoly po Saúdskou Arábii.
Instead, the French and German leaders are really responding to the growing unpredictability of today's emerging European order.
Vedoucí představitelé Francie a Německa ve skutečnosti reagují na vzrůstající nevyzpytatelnost nového uspořádání vznikající Evropy.
Along with the closure of German nuclear power stations, this has led, ironically, to a resurgence of coal.
Spolu s uzavřením jaderných elektráren v Německu to paradoxně vedlo k návratu uhlí.
With federal elections due in Germany this autumn, much will be said about the nature of German conservatism.
V Německu se budou tento podzim konat federální volby, a tak o povaze německého konzervatismu ještě mnohé uslyšíme.

German čeština

Překlad German anglicky

Jak se anglicky řekne German?

German čeština » angličtina

German
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...