B1

chamber angličtina

komora, ložnice

Význam chamber význam

Co v angličtině znamená chamber?
Definice v jednoduché angličtině

chamber

A chamber is a room that is often used for sleeping. He went to his chamber to get some rest. A chamber is a legislative body in a government. The House of Representatives is the only chamber in the legislature of New Zealand. A chamber can be any enclosed space that holds something, such as where the bullets are stored in a gun. The chamber was empty so the gun did not fire.

chamber

To chamber something is to put it in a room or an enclosed space. The angry girl chambered herself in her room.

chamber

a natural or artificial enclosed space a room where a judge transacts business komora an enclosed volume in the body the chambers of his heart were healthy place in a chamber a deliberative or legislative or administrative or judicial assembly the upper chamber is the senate ložnice (= bedroom) a room used primarily for sleeping
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad chamber překlad

Jak z angličtiny přeložit chamber?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako chamber?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chamber příklady

Jak se v angličtině používá chamber?

Citáty z filmových titulků

When it expands, the projectile continues on down into the impact chamber and that's when things happen.
Když expanduje, projektil pokračuje dolů do dopadové komory a pak se to stane.
This is the impact chamber.
To je dopadová komora.
With the vertical gun loaded and the impact chamber set, it's time to test and see if the organic material laced onto the projectile can survive a high-speed impact.
S nabitou vertikální zbraní a danou dopadovou komorou, je čas otestovat a zjistit, jestli organický materiál přichycený na projektilu může přežít vysokorychlostní náraz.
A few nights later the full moon came shining into Dame Margarete's chamber.
O několik nocí později měsíc v úplňku osvětluje pokoj paní Margarety.
The accused is taken backwards into the torture chamber, so as not to bewitch the judge when entering.
Obžalovaná je vzata zpět do mučírny, tak, aby neuhranula soudce až vstoupí.
But, if we should judge from the confessions, we must take a closer look at the props in the torture chamber.
Máme-li však soudit z přiznání, musíme se blíže podívat na rekvizity mučírny.
In the torture chamber, Sotis begs for postponement for one last look at sunlight.
V mučírně prosí Sotis o odklad, aby ještě mohl vidět sluneční svit.
We have fallen into the room of many mirrors the old torture chamber!
Spadli jsme do místnosti se zrcadly. Do staré mučírny.
Go prepare the torture chamber.
Připravte mučírnu.
The torture chamber.
Mučírna.
In its nose-cone is located the egg-shaped register-chamber with the automated imaging-instruments.
V hlavici. je nahrávací prostor ve tvaru vejce, kde je umístěna automatická kamera.
You will place the figure of Anubis. at the west of the inner chamber.
Tu sochu Anubise umístíš. k západní straně komory.
He's waiting in the audience chamber.
Čeká v audienční síni.
We were discussing down at the Chamber of Commerce luncheon.
Na obědě Obchodní komory jsme probírali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But the worst problem is that the majority system for the Senate could lead to a different majority gaining control there than in the Chamber of Deputies (the lower house), which may well cause legislative paralysis.
Nejhorším problémem je však to, že většinový systém v senátu by mohl vést k tomu, že tu získá moc jiná většina než v poslanecké sněmovně, což by mohlo zapříčinit legislativní paralýzu.
One elected chamber might be reserved only for Communist Party members, the other for representatives elected by ordinary Chinese.
Jedna volená komora by mohla být vyhrazena pouze pro členy komunistické strany a druhá pro zástupce lidu volené obyčejnými Číňany.
Moreover, it is significant that the Court agreed, at the request of the parties, to refer the case on appeal to its Grand Chamber.
Příznačné navíc je, že soud na žádost zúčastněných stran souhlasil s postoupením odvolacího řízení svému Velkému senátu.
At the request of the Bulgarian government, the Court's Grand Chamber agreed to review the matter before the end of February.
Na žádost bulharské vlády velký senát Evropského soudu pro lidská práva svolil, že záležitost přezkoumá do konce února.
Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber.
Evropa je světadílem Michelangela a Montesquieua, ale také gilotiny a plynové komory.
No party has a majority in the Chamber of Deputies.
Žádná ze stran nemá ve sněmovně větsinu.
Accurate analysis of what is taking place on the ground is essential, but this can prove difficult in an echo chamber of globalized cultural icons.
Zcela zásadní jsou přesné analýzy událostí v terénu, avšak v prostoru globalizovaných kulturních ikon plném ozvěn se může ukázat, že jejich vypracování není snadné.
The Federation Council (the upper chamber of the Duma), too, was generally loyal to the president, as were regional governors, while remaining independent.
Rada federace (horní komora dumy) si také zachovávala nezávislost, ač byla k prezidentovi všeobecně loajální, stejně jako oblastní gubernátoři.
As the world looks to Silicon Valley and sees an echo chamber of self-righteous conceit, mature and law-abiding technology companies are assumed to be inside it, too.
Když svět pohlédne do Silicon Valley a vidí tam rezonanční komoru sebestředné pýchy, pak předpokládá, že její součástí jsou i zralé a zákonů dbalé technologické firmy.
Economic policy was often determined by the four social partners: the Chamber of Commerce, the association of Chambers of Agriculture, the Chamber of Labor, and the Austrian Trade Union.
Ekonomickou politiku namnoze určovaly čtyři strany tohoto sociálního partnerství: obchodní komora, sdružení agrárních komor, komora práce a rakouský odborový svaz.
Economic policy was often determined by the four social partners: the Chamber of Commerce, the association of Chambers of Agriculture, the Chamber of Labor, and the Austrian Trade Union.
Ekonomickou politiku namnoze určovaly čtyři strany tohoto sociálního partnerství: obchodní komora, sdružení agrárních komor, komora práce a rakouský odborový svaz.
This must be done in a ultra-high vacuum in a large chamber.
Urychlování se musí provádět v ultravysokém vakuu ve velké komoře.
The Chamber of Deputies is poised to enact a law only the White Queen in Alice in Wonderland could love.
Italská Poslanecká sněmovna se chystá uvést v platnost zákon, jenž by se mohl líbit jen Bílé královně z Alenky v řísi divů.
The Yingluck government had refused to accept the Constitutional Court's ruling against a bill to change the senate from a half-appointed to a fully elected chamber.
Vláda Jinglak Šinavatrové odmítla akceptovat rozhodnutí Ústavního soudu v neprospěch návrhu zákona, jenž by změnil Senát z napůl jmenovaného v plně volený orgán.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...