glaring angličtina

oslňující, nápadný

Význam glaring význam

Co v angličtině znamená glaring?

glaring

(= blazing, blinding, dazzling, fulgent) shining intensely the blazing sun blinding headlights dazzling snow fulgent patterns of sunlight the glaring sun (= crying, egregious, flagrant, gross, rank) conspicuously and outrageously bad or reprehensible a crying shame an egregious lie flagrant violation of human rights a glaring error gross ineptitude gross injustice rank treachery
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad glaring překlad

Jak z angličtiny přeložit glaring?

glaring angličtina » čeština

oslňující nápadný flagrantní do očí bijící

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako glaring?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady glaring příklady

Jak se v angličtině používá glaring?

Citáty z filmových titulků

She's glaring. - She's glaring.
Spíš vypadá naštvaně.
She's glaring. - She's glaring.
Spíš vypadá naštvaně.
Now, Grandpa, stop glaring at Terry.
Dědo, přestaň na Terryho tak zírat.
Moreover, we shall seat him here beside your bust. If you relax, that will always be glaring at him.
Posadí se vedle vaší busty, která ho bude mít stále na očích.
Smiling.glaring at me.
Smějou se, civí na mě.
Or perhaps ofthose driven to the camps at gunpoint amid the barking dogs and glaring searchlights, with the flames ofthe crematorium in the distance, in one of those night scenes so dear to a Nazi's heart.
Nebo snad těch, kteří byli hnáni do tábora hlavněmi uprostřed štěkotu psů a oslňujících reflektorů, se září plamenů pecí v dálce, v jedné z těch nočních scén tak drahých nacistickému srdci.
They are always such glaring faults.
Byly to tak trapné chyby.
If you mixed with intelligent people, you wouldn't be glaring at me as if I had committed some crime.
Kdyby ses stýkal s inteligentními lidmi, neprobodával bys mě pohledem, jako bych spáchala zločin.
He had two glaring eyes, a short tail, pointed wings, and was breathing fire.
Měl dvě zářící oči, krátký ocas a špičatá křídla. A šlehal plameny.
It was another glaring afternoon and streets were shimmering in the heat.
Bylo parné odpoledne a dlažba na ulici se leskla.
What's he glaring about?
Křičí hodně?
Now there's no use glaring at me like that.
Nemusíš se na mne tak dívat.
The glaring injustices of Marx' and Engels' day are over.
Křiklavé nespravedlnosti dní Marxe a Engelse jsou pryč.
Why are you glaring at me?
Co na mě tak zíráš?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Addressing the glaring shortcomings in the country's judicial system should also be made a condition for support, both as an immediate and a long-term objective.
Další podmínkou podpory coby jak okamžitého, tak dlouhodobého cíle, by mělo být řešení do očí bijících nedostatků argentinského soudnictví.
But these statistics mask a glaring fact: the average American family is worse off than it was three and half years ago.
Tyto statistické údaje však maskují do očí bijící skutečnost: totiž že průměrná americká rodina je na tom hůře než před třemi a půl lety.
Nigeria and Angola are other glaring examples of countries that have failed to use their oil wealth for the benefit of their people.
Nigérie a Angola představují další do očí bijící příklady zemí, které nedokázaly využít svého ropného bohatství ku prospěchu obyvatel.
The conflicts of interest were glaring.
Střety zájmů byly do očí bijící.
So far, Muslims in Russia have not been actively involved in political life, with the glaring exception of certain localities, such as Chechnya.
Muslimové v Rusku se zatím aktivně neúčastní politického života, s výjimkou některých oblastí, jako je Čečensko.
At a time when the Islamic Republic has failed in its economic and political promises to the Iranian people, the regime's most glaring weakness may prove to be the absence of a credible religious authority that can justify its shortcomings.
Ve chvíli, kdy Islámská republika nesplní ekonomické a politické sliby, jež dala íránskému lidu, nejnápadnější slabostí režimu se může ukázat neexistence věrohodné náboženské autority, která by dokázala její chyby ospravedlnit.
Yet a glaring contradiction exists between the universality and supremacy of human rights and the principles of sovereignty and non-interference in states' internal affairs, which are also enshrined in UN documents.
Přesto existuje do očí bijící rozpor mezi univerzálností a nadřazeností lidských práv a principy suverenity a nevměšování se do vnitřních záležitostí států, které se taktéž posvátně uchovávají v listinách OSN.
Most glaring is QE supporters' tendency to ascribe any decline in interest rates before the policy was announced to market participants' expectations that QE would be coming.
Nejvíce bije do očí tendence stoupenců QE připisovat jakýkoliv pokles úrokových sazeb před ohlášením této politiky očekáváním tržních účastníků, že se ke QE schyluje.
Belarus provides a glaring example.
Bělorusko je zářným příkladem.
For example, he cites the draining away of industrial jobs as the most glaring evidence of France's decline.
Za nejkřiklavější důkaz francouzského pádu například označuje úbytek pracovních míst v průmyslu.
BRUSSELS: For many years, the most glaring weakness in the European Union has been its inability to mobilise a common foreign and security policy (CFSP).
BRUSEL: Nejvýraznější slabinou Evropské unie je již několik let neschopnost zmobilizovat jednotnou zahraniční a bezpečnostní politiku.
But high unemployment, glaring inequality, and soaring prices for basic commodities are also a huge factor.
Jenže významným faktorem jsou také vysoká nezaměstnanost, křiklavá nerovnost a vystřelující ceny základních komodit.
There is simply no agreement on how to address glaring problems such as America's increasingly fragile trade deficit, or financial dysfunction in a number of emerging markets.
Jednoduše neexistuje shoda na tom, jak se vypořádat s křiklavými problémy, jako je čím dál křehčí americký deficit obchodní bilance či finanční selhávání řady vznikajících trhů.
In global terms, the contrast between what America says and what it does has become glaring.
V globálním měřítku se kontrast mezi tím, co Amerika říká, a co dělá, stal do očí bijícím.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...