odlišovat čeština

Překlad odlišovat anglicky

Jak se anglicky řekne odlišovat?

odlišovat čeština » angličtina

distinguish difference
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odlišovat anglicky v příkladech

Jak přeložit odlišovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Skutečná modelka nemusí být překrásná, musí se od ostatních odlišovat.
A real model doesn't have to be beautiful, she has to be different.
Ono, chtít se odlišovat za každou cenu nemusí být vždycky nejlepší.
However, it's not necessarily a good thing just to be different.
Víš, musí být v tobě něco, co tě bude odlišovat ale zatím ještě nejsi ničím výjimečný.
What is there about you that can give a man distinction? You're not unusual at all.
Alan a já jsme diskutovali, v čem bychom se od sebe měli odlišovat, aby byly naše postavy dost různé.
Hawkeye? - Ho-Jon?
A přesto začíná odlišovat orgány.
And yet it's beginning to differentiate organs.
Vždycky se musíš nečím odlišovat.
You've always gotta be so different.
Mám sice zapadnout, ale stále se musím odlišovat od svých cílů.
I have to blend in but still look different from my targets.
Tohle je unikátní způsob, jak se odlišovat.
This is a unique way of being different.
Myslím, že za čas se díky odlišným zkušenostem budeme odlišovat.
I think in time our separate experiences will make us different.
Když jsem byl v tvém věku, zaměřoval jsem se na to, jak zapadnout, ne jak se odlišovat.
When I was your age, I was focussed on what I could do to fit in, not stand apart.
Jako svědek, nemyslíte si, že by se měl můj smoking odlišovat od ostatních svatebčanů?
Yeah, I'll do that. As the best man, don't you think my tux should stand out from the other groomsmen?
Dva hráči, kteří získají výhodu nad jedním,. -.se musí od sebe odlišovat.
For two players to gain advantage over the one. they must be distinct from each other.
A měla by ses nějak odlišovat.
You should push yourself to be not so derivative.
Oni se chtějí odlišovat?
You'd think they wouldn't want to be separate.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od alkoholu je cannabis nutno odlišovat proto, že v těle se přirozeně vyskytuje analog cannabisu, podobně jako v případě morfia.
The fact that there is a naturally occurring analogue of cannabis in the body, as there is for morphine, provides a basic reason to differentiate it from alcohol.
Latinskoamerická levice se skutečně snaží odlišovat se jen v okrajových záležitostech - a zčásti se jí to daří.
Indeed, it is only on the margins where Latin America's left is striving to differ - and partly succeeding.
Tyto mechanismy je však třeba odlišovat od režimu více či méně automatických a stálých transferů.
But these mechanisms must be distinguished from a regime of more or less automatic, permanent transfers.
Zásadním rozdílem, který musí odlišovat levici a pravici, nejsou jejich názory na ekonomii, ale jejich postoje týkající se přerozdělování.
The fundamental feature that must distinguish the left and the right is not their respective views on the economy, but rather their stances regarding redistribution.
Je důležité odlišovat takové problémy od těch, které v principu řešit nelze.
It is important to distinguish such problems from those that cannot, in principle, be solved.
Od desítek ostatních vysokých stranických aparátčíků se Jelcin začal odlišovat, až když jej Michail Gorbačov v roce 1985 povolal do Moskvy.
It was only after Mikhail Gorbachev summoned Yeltsin to Moscow in 1985 that he began to differentiate himself from dozens of other senior party apparatchiks.
Ale zatímco tradiční konzervatismus se snažil odlišovat prosazování společenského pořádku od explicitních sociálních záruk, dnešní konzervativci se přou o větší dotace pro zemědělce.
But whereas Conservatism sought to de-couple the state's enforcement of social order from explicit welfare guarantees, today's Conservatives argue for larger farm subsidies.
Náš výklad úpadku Římské říše není a nemůže být stejný jako výklad rozšířený v Anglii 18. století a bude se odlišovat od výkladů, které budou vypracovány v Brazílii 22. století nebo v Číně 25. století.
Our account of the decline of the Roman Empire is not and cannot be the same as that put forward in 18 th century England, and it will differ from accounts offered in 22 nd century Brazil or 25 th century China.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...