odsouzení čeština

Překlad odsouzení anglicky

Jak se anglicky řekne odsouzení?

odsouzení čeština » angličtina

conviction condemnation sentence convictions
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odsouzení anglicky v příkladech

Jak přeložit odsouzení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Odsouzení odkládám pod podmínkou, že do 24 hodin opustíte město.
I suspend sentence on condition that you leave the city within 24 hours.
Odsouzení a rozsudek!
A just verdict. Conviction.
Dreyfus nemůže být obhájen bez odsouzení celého generální štábu.
Dreyfus cannot be vindicated without condemning the whole general staff.
Žaluji nejvyšší vojenský soud z porušování všech lidských práv při odsouzení vězně na základě svědectví, které před ním tajilo.
I accuse the first court-martial of violating all human rights in condemning a prisoner on testimony kept secret from him.
Pane prezidente, pokud Dreyfus byl spravedlivě odsouzen, pak plné prošetření by teď dalo jeho odsouzení vyšší váhu a my bychom náš případ ztratili.
Mr. President, if Dreyfus was justly condemned a full inquiry now would give that condemnation increased weight and we would lose our case.
Odsouzení nevinného člověka způsobilo osvobozující rozsudek viníka.
The condemnation of an innocent man induced the acquittal of a guilty man.
Počet zátahů, zatčení a odsouzení se zečtyřnásobuje.
And the number of raids, arrests and convictions double and quadruple.
Mým prvním úředním krokem, jako guvernéra tohoto státu bude ustanovení speciálního obvodu právníků, kteří připraví obžalobu k soudnímu stíhání a odsouzení lídra Jima W. Gettyse.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Wally, nebojíš se odsouzení?
Wally, what color would those feathers be?
Ubozí Angličané, odsouzení k záhubě, trpělivě u ohně sedí a o nebezpečí rána přemítají.
The poor, condemned English, like sacrifices, by their watchful fires sit patiently and inly ruminate the morning's danger.
Ano, ale, pane, zakázat navždy, to je horší než odsouzení k smrti.
Yes, but, sire, to be banned forever, that's worse than a sentence of death.
A my dosáhneme odsouzení pro pokus o vraždu. nebo napadaní prvního stupně, nebo z jiného přijatelného důvodu.
We'll get a conviction on an attempted murder. or first-degree assault or however else the office wishes to proceed.
Nyní jsou svoji a vykonávají doživotní odsouzení v New Yorku.
They are now married. Serving a life sentence in New York.
Všechna ta. odsouzení.
All those. convictions.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovšemže je zde mnoho lidí, a především temešvárští demonstrující z osmdesátého devátého, kteří v jeho odsouzení vidí zadostiučinění.
Of course, many people and especially those who took to the streets against Ceausescu in 1989 feel vindicated his conviction.
Ale odsouzení tisíců lidí k smrti, jen abychom jej mohli potrestat, je také nepřijatelné.
But condemning thousands to death in order to be able to punish him is intolerable as well.
Vzhledem k tak pochybenému řízení nebylo moje odsouzení a nepodmíněný trest žádným překvapením.
Given such flawed proceedings, my conviction and prison sentence come as no surprise.
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Will my conviction, and the trials and convictions of other journalists, mark the beginning of the end of Indonesia's hard-won third democracy?
Bude moje odsouzení, jakož i procesy a odsouzení dalších žurnalistů, znamenat začátek konce těžce vydobyté třetí demokracie v Indonésii?
Will my conviction, and the trials and convictions of other journalists, mark the beginning of the end of Indonesia's hard-won third democracy?
Rusové gruzínskou armádu rychle vytlačili, za což od Západu sklidili téměř všeobecné odsouzení.
The Russians quickly expelled the Georgian army, to almost universal opprobrium from the West.
Hollande podpořil vojenskou intervenci v Libyi roku 2011 a připojil se k odsouzení režimu syrského prezidenta Bašára al-Assada.
Hollande supported the military intervention in Libya in 2011, and has joined the condemnation of Syrian President Bashar al-Assad's regime.
Zakládání nových osad často doprovázejí nesouhlasné reportáže sdělovacích prostředků - a to i uvnitř Izraele - a mezinárodní odsouzení, avšak mašinerie osídlování se nezastavuje.
The creation of new settlements has often been accompanied by hostile media reporting - even within Israel - as well as international condemnation, yet the settlement train has not stopped.
Odsouzení Irska je však nebezpečná chyba, jak z hlediska jeho významu, tak z pohledu metodologie.
Censuring Ireland, however, is a dangerous mistake, both on the merits and from a methodological point of view.
Odsouzení Irska je vážným pochybením i z pohledu metodologie - a to je zřejmě nejvážnější stránka celého případu.
Censuring Ireland is also a grave mistake from a methodological point of view; indeed, this is perhaps the gravest aspect of the case.
Lidskoprávního aktivistu Liou Siao-poa právě zavřeli na 11 let za mříže, což vyvolalo všeobecné odsouzení.
The human rights activist Liu Xiaobo has just been locked up for 11 years, drawing widespread condemnation.
Zpočátku neměl Chruščov v plánu držet své odsouzení Stalina v tajnosti.
Initially, Khrushchev didn't plan to keep his denunciation of Stalin a secret.
I po odsouzení byli generálové natolik mocní, že si vynutili ukončení procesů a poté milost od nastoupivšího prezidenta.
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president.
Pákistánská veřejnost požadovala po svém vedení rychlé a rozhodné odsouzení Británie.
The Pakistani public demanded a quick, decisive rebuke of Britain from the country's leadership.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...