odsouzení čeština

Překlad odsouzení spanělsky

Jak se spanělsky řekne odsouzení?

odsouzení čeština » spanělština

condena sentencia

Příklady odsouzení spanělsky v příkladech

Jak přeložit odsouzení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Odsouzení šlechtici jsou odváděni na popraviště.
El cortejo de nobles condenados a morir bajo la cuchilla de la guillotina.
Odsouzení odkládám pod podmínkou, že do 24 hodin opustíte město.
Le anulo la sentencia si abandona la ciudad en las próximas 24 horas.
Malé červené zranění na krku jako krysí nebo kočičí kousanec je známkou věčného odsouzení.
Una pequeña herida roja en la garganta, como la mordedura de una rata o un gato es la marca de su condena eterna.
Ministr války, velitel generálního štábu, jeho zástupce, prostě nikdo nepochybuje, že proslulý bordereau byl napsán Esterhazym, avšak pro odsouzení Esterhazyho by museli změnit verdikt nad Dreyfusem.
El ministro de guerra, el jefe de estado mayor y su asistente, ninguno duda de que el famoso bordereau fue escrito por Esterhazy pero para condenar a Esterhazy deben revisar el veredicto de Dreyfus.
Vážený soude, pokud byl Dreyfus po právu odsouzen, tak nová zjištění mohou pouze potvrdit jeho odsouzení a my tak ztratíme náš případ.
Sr. Presidente, si Dreyfus fue condenado justamente una nueva averiguación añadirá mayor peso a esa condena y perderíamos nuestro caso.
Neodvažují se jej předložit, neboť se jedná o falzifikát pořízený armádním důstojníkem zde přítomným. Má sloužit k odsouzení Dreyfuse a očištění reputace generálního štábu.
No se atreven a presentarlo porque el documento es una falsificación para condenar a Dreyfus y salvar la reputación del estado mayor.
Odsouzení nevinného vedlo k osvobození viníka.
La condena de un hombre inocente, llevó a la absolución de uno culpable.
Počet zátahů, zatčení a odsouzení se zečtyřnásobuje.
Y se duplican y cuadriplican los rastrillajes y los arrestos.
Mým prvním úředním krokem, jako guvernéra tohoto státu bude ustanovení speciálního obvodu právníků, kteří připraví obžalobu k soudnímu stíhání a odsouzení lídra Jima W. Gettyse.
Mi primer acto oficial como gobernador será nombrar a un fiscal que se ocupe de acusar y de condenar a Jim Gettys.
Ubozí Angličané, odsouzení k záhubě, trpělivě u ohně sedí a o nebezpečí rána přemítají.
Los pobres ingleses condenados, como sacrificios, al calor de sus hogueras, para sí el peligro de la mañana.
Ano, ale, pane, zakázat navždy, to je horší než odsouzení k smrti.
Sí, pero, señor, el destierro perpetuo es peor que una sentencia de muerte.
A my dosáhneme odsouzení pro pokus o vraždu. nebo napadaní prvního stupně, nebo z jiného přijatelného důvodu.
Lograremos una condena por intento de asesinato. o agresión en primer grado o lo que el jurado considere que proceda.
Nyní jsou svoji a vykonávají doživotní odsouzení v New Yorku.
Ahora están casados. Cumpliendo cadena perpetua en Nueva York.
Odsouzení, no jistě.
Condenas, claro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale odsouzení tisíců lidí k smrti, jen abychom jej mohli potrestat, je také nepřijatelné.
La amnistía para Saddam Hussein es sencillamente intolerable.
Vzhledem k tak pochybenému řízení nebylo moje odsouzení a nepodmíněný trest žádným překvapením.
Dado el proceso tan defectuoso, mi condena y mi sentencia no es de extrañar.
LONDÝN - Proces, odsouzení a podmíněný trest smrti pro Ku Kchaj-laj, manželku čistkou postiženého čínského pohlavára Po Si-laje, zpochybnily nejen čínský právní systém, ale i jednotnost vedení Komunistické strany Číny.
LONDRES - El juicio, condena y sentencia de muerte suspendida de Gu Kailai, la esposa de depuesto líder chino Bo Xilai, ha puesto en duda no sólo el sistema legal de China, sino también la propia unidad de la alta dirección del Partido Comunista.
Rusové gruzínskou armádu rychle vytlačili, za což od Západu sklidili téměř všeobecné odsouzení.
Los rusos expulsaron rápidamente al ejército georgiano, con la condena casi general de Occidente.
Načasování rakouského odsouzení a uvěznění Davida Irvinga za popírání holocaustu nemohlo být horší.
La condena y encarcelamiento de David Irving por haber dicho que el holocausto no existió no pudieron haber sucedido en peor momento.
Zakládání nových osad často doprovázejí nesouhlasné reportáže sdělovacích prostředků - a to i uvnitř Izraele - a mezinárodní odsouzení, avšak mašinerie osídlování se nezastavuje.
La creación de nuevos asentamientos frecuentemente ha estado acompañada de una cobertura hostil en los medios -incluso en Israel-y de la condena internacional, pero la locomotora de los asentamientos no se ha detenido.
Řešení se nenašlo v odsouzení praktik rozvojových států Západem ani v dobře míněných protestech ekologů, nýbrž v hospodářském růstu.
La solución no se encontró en la condena de Occidente a las prácticas de los países en desarrollo ni en protestas de ambientalistas bienintencionados, sino en el crecimiento económico.
Čína až pod vlivem nejkousavější mezinárodní kritiky a odsouzení neochotně přiznala, že v Pekingu je 340 nakažených a dalších více než 400 podezřelých případů.
Hasta que China fue objeto de críticas y censuras internacionales de lo más acerbas, no reconoció a regañadientes que había 340 casos declarados en Beijing, además de otros 400 sospechosos.
Zpočátku neměl Chruščov v plánu držet své odsouzení Stalina v tajnosti.
En un principio, Khrushchev no pensaba mantener en secreto la denuncia sobre Stalin.
I po odsouzení byli generálové natolik mocní, že si vynutili ukončení procesů a poté milost od nastoupivšího prezidenta.
Aun después de las condenas, los generales fueron lo suficientemente poderosos para lograr que terminaran los juicios y después obtener el perdón del presidente entrante.
Pákistánská veřejnost požadovala po svém vedení rychlé a rozhodné odsouzení Británie.
El publicó pakistaní pidió una rápida y decisiva réplica a Gran Bretaña por parte de la dirección del país.
Za několik dní proběhnou slavnosti na počest 100. výročí revize odsouzení kapitána Alfreda Dreyfuse na základě obvinění ze špionáže v soudním procesu, který rozpoltil celou zemi.
En pocos días, habrá ceremonias para celebrar el centésimo aniversario de la revisión de la condena del capitán Alfred Dreyfus bajo cargos de espionaje en un juicio que desgarró al país.
Toto doporučení přichází po předloňském rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva, který potvrdil odsouzení jednoho muže z Lipska za pohlavní vztah s vlastní sestrou.
Dicha recomendación sigue a una decisión de 2012 del Tribunal Europeo de Derechos Humanos por la que se confirmaba la sentencia condenatoria de un hombre de Leipzig por haber mantenido relaciones sexuales con su hermana.
Neúspěch by Ameriku přivedl k nutnosti požadovat v Radě bezpečnosti OSN oficiální odsouzení Íránu, doprovázené sankcemi.
El fracaso movería a los Estados Unidos a intentar lograr la condena reglamentaria del Irán por parte del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, acompañada de sanciones.

Možná hledáte...