opakování čeština

Překlad opakování anglicky

Jak se anglicky řekne opakování?

Opakování čeština » angličtina

Recurrence
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady opakování anglicky v příkladech

Jak přeložit opakování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mám opakování 3. fáze rakoviny prsu. Tak jaká je možnost, že tu budu.
I have a reoccurrence of stage 3 metastatic breast cancer, so what are the odds I'll be here.
Hodně opakování.
A lot of repeats.
Naléhavá žádost o opakování zásilky umělých květin. přes Global Airways.
Request urgent repeat order plastic flowers shipment by Global Airways.
Ukažte mi tabulku s častostí opakování.
Let me have his frequency table.
To zní ještě záhadněji, bude mít sílu v opakování.
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative.
Jo, dívám se na třetí reprízu, třetí opakování vystoupení.
Hi, you watch me on TV, don't you? Yeah, I watch you on the third rerun, third rerun shows.
Opakování. Všichni Kyberlidé do Torchwoodu.
Repeat, all Cybermen to Torchwood.
Nekonečného opakování jedné věci.
The infinite repetition of just one thing.
BBC se omlouvá za opakované opakování v tomto pořadu.
The BBC would like to apologize for the constant repetition in this show.
Tohle je opakování zpráv ze 4 hodin.
Now, that's the rerun from the 4 o'clock news.
Opakování své objednávky, pane!
Repeating your order, sir!
To by mělo zabránit opakování podobného problému.
This should obviate a recurrence of the same problem!
Dva dny, Jsme slyšeli o Strabliggi, opakování pachatel, A jeho 10 let ve vězení.
For two days now, we've heard about Strabliggi, the repeat offender, and his 10 years in jail.
Podle vašich záznamů váš vstup sem byl nehoda a její opakování je nepravděpodobné.
According to your records, your entry here was an accident unlikely to be duplicated.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bushova administrativa si i přes tvrdošíjné opakování (nebo právě pro ně), že všichni, kdo nejsou s Amerikou, jsou proti ní, znepřátelila mnohé z těch, kdo se do té doby řadili k přátelům USA, případně zaujímali neutrální postoj.
Despite (or because of) its insistence that all who are not with America are against it, the Bush administration alienated many who previously counted themselves either as friends of the US or did not take sides.
To by mohlo pomoci předejít opakování toho, co po své revoluci roku 1979 zažil Írán, když nebyly dodrženy smlouvy na dodávky paliva a techniky pro jeho plánovaný program jaderné energetiky.
This could help to avoid a repeat of Iran's experiences after its 1979 revolution, when contracts for fuel and technology for its planned nuclear power program were not honored.
To bylo řečeno už mnohokrát, ale opakování nijak nesnižuje význam této zásady.
This has been said many times, but repetition does not diminish its importance.
Újma, již aféra kolem Jukosu způsobila vyhlídkám ruského hospodářského růstu, se ještě může ukázat jako dočasná, nedojde-li k opakování u dalších firem.
The damage to Russia's economic growth prospects from the Yukos affair may yet prove temporary, barring a repeat performance with other companies.
Oba případy vyvolávají otázky, jejichž opakování si nepřejí Írán ani USA - avšak jimž se obě země jen stěží vyhnou.
Both cases raise issues that neither Iran nor the US wants to see repeated - but that both will have difficulty avoiding.
Opakování takového scénáře si svět nemůže dovolit.
The world cannot afford to repeat that performance.
Vytvořena byla také nová Komise pro budování míru s cílem koordinovat takové akce, které by mohly pomoci předcházet opakování genocid.
A new Peace-building Commission was also created to coordinate actions that could help prevent a recurrence of genocidal acts.
Neprožíváme opakování roku 1938.
We are not living a replay of 1938.
Ano, pravděpodobnost okamžitého opakování akutního finančního zhroucení z roku 2008 výrazně snižuje skutečnost, že většina investorů, regulátorů, spotřebitelů, a dokonce i politiků si zážitek blízké finanční smrti bude dost dlouho pamatovat.
Yes, the chances of an immediate repeat of the acute financial meltdown of 2008 are much reduced by the fact that most investors, regulators, consumers, and even politicians will remember their financial near-death experience for quite some time.
Pro Evropany je lákavé vztahovat vlastní dějiny na Asii a pohlížet na tamní současný vývoj událostí jako na pouhé opakování, ne-li přímo napodobení toho, co se již stalo v Evropě.
It is tempting for Europeans to project their own history onto Asia and to view current developments there as a mere repetition, if not an imitation, of what occurred in Europe.
Jak nám připomněla generální ředitelka MMF Christine Lagardeová, dnes panují obavy z opakování předešlých epizod, zejména z let 1982 a 1994, kdy zpřísnění politiky Fedu pomohlo urychlit finanční krize v rozvojových zemích.
The fear, as IMF Managing Director Christine Lagarde has reminded us, is of a repeat of previous episodes, notably in 1982 and 1994, when the Fed's policy tightening helped precipitate financial crises in developing countries.
Výrobci léčiv často lamentují, že firmy, mezi nimiž si hledají dodavatele inovací, neprovádějí klinické testy podle specifikací, což je nutí k opakování práce.
Drug companies often lament that the firms from which they are sourcing innovations do not perform clinical trials to their specifications, forcing them to repeat the work.
Například utkání mezi Holandskem a Německem nebo mezi Německem a Polskem měla až donedávna sklon být opětovnou inscenací války: buď - a to většinou - jako trudomyslné opakování válečné porážky, anebo jako sladká pomsta.
Games between Holland and Germany, for example, or Germany and Poland, tended, until very recently, to be reenactments of the war; either - and most commonly - as melancholy replays of wartime defeat, or as sweet revenge.
Může dojít k opakování téhož scénáře: na levici, mimo socialistickou stranu, jsou už ohlášeni čtyři kandidáti a pravděpodobně se objeví pátý.
A repeat of this scenario seems possible: on the left, outside of the Socialist Party, there are already four announced candidates, and a fifth is likely.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...