opakovaně čeština

Překlad opakovaně anglicky

Jak se anglicky řekne opakovaně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady opakovaně anglicky v příkladech

Jak přeložit opakovaně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vypotácel se na verandu, já běžela za ním a opakovaně vystřelila.
He staggered toward the veranda.. andI ranafterhim and fired and fired and fired.
Když jste byli v Londýně, slyšel jste, že by plukovník opakovaně mluvil o tom, že by chtěl zemřít?
When you were in London, did you or did you not repeatedly hear Colonel Paradine say that he wished to be dead?
Pane Reide, soud již v tomto opakovaně jednal.
Mr. Reid, the court has ruled repeatedly on this.
Lapeyre, opakovaně trestaný, 16 měsíců a 16 franků pokutu.
Lapeyre, repeat offender, 16 months and a 16-franc fine.
Je sice pravda, že sestra Jeho Veličenstva opakovaně osnovala jeho vraždu, ale není pravda, že je mrtvá.
Whereas it is true that His Majesty's sister.. repeatedly plotted to have him killed.. it is not true that Cleopatra is dead.
Nechci bojovat opakovaně, takže bych vás chtěl požádat, zda byste na mě nezaútočili najednou.
I don't want to get beat up over and over, so perhaps you could all hit me at once.
Pro učebnici, kterou jednou napíšu o umění scénáře: pokud to s výhrou myslíte vážně, nikdy opakovaně nesázejte na 13, 31 ani na čtveřici s jedním z těchto čísel. Nefunguje to.
For the textbook I will someday do on the art of screenwriting, never play 13, 31 and the corners thereof for any serious length of time for any serious money.
Ale ne opakovaně.
But not over and over.
Zdají se vám někdy opakovaně tytéž sny?
Stay lying down. - Do you have the same dreams?
Opakovaně kontroluji stanici 3, načítá se mi prach a trosky.
Double-checking Outpost 3, I read dust and debris.
Účetní Lotte Losemeyer opakovaně kritizovala nedbalost svého šéfa, majitele stavební firmy.
Accountant Lotte Losemeyer often criticized the bad management by her boss, a building contractor.
Můj otec opakovaně prosil u starosty, u sekretáře, u advokátů, písařů.
My father tried pleading with mayor, the secretary, the lawyers, the clerks.
Dr. Stringfellow opakovaně zdůraznil zásadní nezbytnost používání tohoto přístupu. Obzvláště v nových společenských vědách kde je nekonečně proměnných a ta nejvyšší možná složitost.
Dr Stringfellow has repeatedly stressed the vital necessity for the use of this approach, particularly, in the new social sciences, where variables are infinite and complexity is of the highest possible order.
Opakovaně jsem zkoušela všechny volací kanály, pane.
I've repeatedly tried on every hailing frequency, sir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Země, které NPT nikdy nepodepsaly, samozřejmě její pravidla opakovaně porušují nebo obcházejí.
Of course, the NPT has repeatedly been violated or circumvented by states that never subscribed to it.
Na firmu Shell, největšího zahraničního podnikatele v deltě Nigeru, se opakovaně snáší kritika za nehorázné praktiky a neochotu skládat účty za své konání.
Shell, the largest foreign operator in the Niger Delta, has been criticized repeatedly for its egregious practices and its unwillingness to be held to account.
Přesto USA opakovaně porušují své vlastní závazky vůči OSN.
Yet the US repeatedly violates its own UN pledges.
Klimatičtí ekonomové opakovaně poukazují na skutečnost, že taková energetická inovace představuje nejúčinnější klimatické řešení, protože je nejjistějším způsobem, jak stlačit cenu budoucích zelených energetických zdrojů pod cenu fosilních paliv.
Climate economists repeatedly have pointed out that such energy innovation is the most effective climate solution, because it is the surest way to drive the price of future green energy sources below that of fossil fuels.
Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play.
Tamní vláda se opakovaně zavázala provést reformy a naslouchat svému lidu.
The government has repeatedly pledged to undertake reforms and listen to its people.
Týmová práce opakovaně padá za oběť mocenským šarvátkám a politické hašteřivosti.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
V případě Sýrie byl Západ opakovaně vyzýván k diplomacii a současně k vyloučení jakéhokoli vojenského zásadu, což mělo předvídatelně špatné výsledky.
In the case of Syria, the West has repeatedly called for diplomacy while ruling out any military action, with predictably bad results.
Evropa takový systém přijala, ale jiné části světa ho opakovaně odmítají.
Europe has adopted such a system, but other parts of the world have repeatedly rejected it.
V posledních deseti letech Havel opakovaně žádal občany České republiky, aby byli činorodější a aby politikům nedovolili řídit svůj život.
Over the past ten years President Havel has repeatedly asked the Czechs to be more active and to not let politicians control their lives.
Argentinští představitelé mě opakovaně ujišťovali, že se mýlím, že Argentina je na tom skvěle.
Argentine officials repeatedly told me that I was wrong, that Argentina was in great shape.
Obamova administrativa taková tvrzení opakovaně odmítá, stejně jako další tvrzení, že kontrolní ustanovení ve smlouvě nedostačují.
The Obama administration repeatedly denies such claims, along with others that the treaty's verification provisions remain insufficient.
Do této kategorie patří facka přes tvář, hlavu či uši; čtvrtina těchto dětí je opakovaně bita nějakým nástrojem a co největší silou.
This includes being slapped on the face, head, or ears, and a quarter of these children are beaten with some kind of implement repeatedly and as hard as possible.
Je to otázka, která je mi opakovaně kladena na seminářích a konferencích.
It is a question that I am repeatedly asked at seminars and conferences.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...