přikládat čeština

Překlad přikládat anglicky

Jak se anglicky řekne přikládat?

přikládat čeština » angličtina

shovel apply
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přikládat anglicky v příkladech

Jak přeložit přikládat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Umíte přikládat baňky?
You know about cupping?
Mají padáka, všichni. Odteď budete přikládat vy.
Bedford, from now on, you stoke it.
A sekal trávníky po nocích, abys nemusel přikládat do pece a mohl se věnovat knihám.
And mowing lawns in the dark so you wouldn't be stoking furnaces and could bear down on the books.
Neměl jsi mu přikládat takovou důležitost.
You were wrong to place so much importance to it.
Podobně i narážka na astronauta Buzze Aldrina vyplývala ze stavu vyšinuté mysli této postavy a neměl by se jí přikládat jakýkoli další význam.
Similarly, the reference to Buzz Aldrin, the astronaut, was the product of a disordered mind and should not be construed as having any other significance.
Pomož přikládat!
Help stoke it!
Pomoz mi přikládat do kotle!
Help stoke it!
Měl jsem za to, že zmizení Wheelerové nebudeme přikládat zvláštní význam.
I've been looking at your duty report. Now, I thought we agreed to give the Wheeler disappearance a low priority.
Tak jo, ale budete tomu přikládat větší význam.
Okay. Okay, but you're gonna make a big deal out of this.
Konstáble, neměl byste přikládat takovou váhu představivosti našeho dobrého doktora.
The Obsidian Order. Constable, you shouldn't put too much stock in the good Doctor's flights of fancy.
Musíme přikládat několikrát denně.
We need to feed this a couple of times a day.
Ženy umí přikládat obvazy.
Women know how to apply bandages.
Nebudeš tomu přikládat důležitost.
You'll deny it's importance.
Nemůžu přikládat to uhlí navždy.
Oh, that's it!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přikládat hodnotu tomuto nefunkčnímu smyslu je ryze evropská silná stránka.
Adding value in this non-functional sense is a quintessentially European strength.
Opravdu bychom měli přikládat životu člověka žijícího v bohaté zemi více než 6000krát vyšší hodnotu než životu zbídačelého dítěte v rozvojové zemi?
Should we really be valuing the life of a person in an affluent country at more than 6,000 times the value of the life of an impoverished child in a developing country?
Jednotlivci možná začali přikládat hodnotu spíše budoucí spotřebě - tedy po odchodu do penze - než spotřebě současné, což by bylo obrácení tradičního vztahu.
Individuals may have come to value future consumption, in retirement, over current consumption - the reverse of the traditional relationship.
Zřejmé už ovšem není to, že měl MMF takovým obavám přikládat velkou váhu.
But it is not clear that the IMF should have placed great weight on these concerns.
Když pacient není schopen o své léčbě rozhodovat sám, obvykle je správné přikládat přáním rodiny velkou váhu.
Normally, when patients are unable to make decisions about their treatment, the family's wishes should be given great weight.
Voliči mají ve zvyku přikládat voleným představitelům zodpovědnost za jejich prohlášení.
Voters have a way of holding elected officials accountable for their pronouncements.
Člověk by však neměl těmto rozdílům přikládat příliš velký význam.
But one should not read too much into these differences.
Statistickým studiím MMF zabývajícím se dopady zahraniční pomoci na růst by se podle mého názoru rozhodně neměla přikládat nikterak velká váha - částečně i proto, že výsledky nepůsobí příliš přesvědčivě.
In any case, not much weight, in my judgment, should be given to the IMF's statistical studies of the impact of foreign aid on growth, partly because the results do not appear to be very robust.
Je naprosto zřejmé, že posuzování ovládaných společností by ujednáním, jimiž se řídí soupeření o kontrolu nad podnikem, nemělo přikládat větší váhu.
Most obviously, assessments of controlled companies should not give significant weight to arrangements governing contests for corporate control.
Ať si ale nikdo nemyslí, že pak Evropané začnou síle vojenské moci přikládat stejný význam jako Amerika.
But nobody should imagine that Europeans are ever likely to share the priority attached by America to the value of military power.
Rapidní hospodářský růst v Číně a Indii zase znamená, že obě země budou přikládat prvořadý význam stabilním dodávkám energií - tedy klidným vztahům s Ruskem.
Rapid economic growth in China and India means that both countries will give primacy to a stable flow of energy - and therefore to placid relations with Russia.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...