použití čeština

Překlad použití anglicky

Jak se anglicky řekne použití?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady použití anglicky v příkladech

Jak přeložit použití do angličtiny?

Jednoduché věty

Není to velikost, na čem záleží. Je to způsob použití.
It's not size that matters. It's how you use it.

Citáty z filmových titulků

Tělo bude reagovat jen při použití elektrického proudu.
This action only responds when the current is applied.
Tak vy byste prostě chtěl, aby má klinika vaši metodu ověřila, ale její další použití byste si vyhradil sám pro sebe.
You would like the clinic to verify your method, reserving its further application solely to yourself. That's quite impudent.
Myslím, že by rád věděl, že každý žák školy přispěl a že všechny příspěvky se vybraly bez použití násilí.
I believe he'd like to know that every boy in the school subscribed to it and every subscription was collected without force of any kind.
Pohybuji, že předejdeme této akci bez použití síly.
I move we prevent this act of his with force.
Jaké budete mít použití, vzdušné nebo mořské?
HOW ABOUT USING ME AND THE MARINE?
Houngan ji vyléčil za použití trochy praktické psychologie.
The houngan cured her by giving her a little practical psychology.
Před vysláním do terénu se musel nový agent naučit všechny moderní techniky odhalení trestného činu, jako je použití speciálně upraveného rentgenového zrcadla, skrze které agent FBI vidí, aniž by byl viděn.
Before being sent into the field, each new agent had to learn all the modern techniques of crime detection such as the use of a specially treated x-ray mirror through which an FBI man can see without being seen.
Jen ho přetvořit ke správnému použití!
We'll incorporate and go into business.
Vzpomínáte si na ty slova a jejich použití.
Remember those words and use them.
Plánuje major schválit použití myčky nádobí u obojživelných útočných skupin?
Does the major mean he approves of using dishwashing machines with amphibious assault groups?
Pěstuje tam tyhle semena za použití krve.
He's growing those seeds in there using blood.
Privátní raketu pro vlastní použití.
A private rocket ship for your own special use.
A je k okamžitému použití.
It's great. It's ready to roll.
Předběžné zprávy o použití balónů pro první seskoky, jsou v zásadě příznivé.
Oh, balloons. The preliminary reports on the use of balloons for initial jumps are generally favourable.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kritikové neoliberalismu by se proto neměli stavět hlavním proudům ekonomie - jen proti jejich nesprávnému použití.
Critics of neoliberalism should not oppose mainstream economics--only its misuse.
Má-li však uspět, musí Turecko rázně vyžadovat závazek všech regionálních aktérů, že se zřeknou použití násilí při řešení svých sporů.
But, in order to succeed, Turkey must firmly pursue a pledge from all the region's players to repudiate the use of force in settling their disputes.
Dále je možné, že Saddám už zbraň hromadného ničení má, ale podařilo se zabránit mu v jejím použití.
Moreover, Saddam may already possess a weapon of mass destruction but has been deterred from using it.
Především však mělo použití tohoto termínu sdělit Američanům, kteří byli zvyklí na rychlé a rozhodné vedení války (a od války ve Vietnamu na něm také trvali), že k vítězství ve válce o přežití je zapotřebí dlouhodobých obětí a odhodlání.
Above all, the term was an effort to communicate to Americans, accustomed to waging war with speed and decisiveness (and insistent on it since Vietnam), the long-term sacrifice and commitment needed to win a war of survival.
Dnes podle idejí vytýčených ve zprávě zvažují USA první použití atomových zbraní a usilují o integraci taktických bojových jaderných zbraní s konvenční municí.
Today, under the terms of the ideas set out in that review, the US contemplates the first use of nuclear weapons, and seeks to integrate tactical battlefield nuclear weapons alongside conventional munitions.
První použití jaderné zbraně ze strany USA by mělo být nemyslitelné a reagovat na nejaderný útok atomovými zbraněmi je porušením ústředního dogmatu principů spravedlivé války i vojenské tradice USA.
A first-use of nuclear weapons by the US should be unthinkable, and responding to a non-nuclear attack with nuclear weapons violates a central tenet of just war and US military tradition.
Snižuje se tím totiž nevyhnutelně práh jejich použití.
Because this inevitably lowers the threshold for use.
To vyvolává hrozbu pouličních bojů v Bagdádu, použití biologických nebo chemických zbraní ze zoufalství, útoku, který se pokusí zaplést do sporu Izrael, množství vojenských i civilních ztrát a další destrukce zpustošené společnosti.
This raises the spectre of street fighting through Baghdad, desperate use of biological or chemical weapons, an attack to draw in Israel, numerous military and civilian deaths and the further destruction of a ravaged society.
Rada bezpečnosti by také mohla prohlásit, že jakákoli nová agrese nebo použití, výhrůžka použití nebo přesun zbraní hromadného ničení povede k Saddámovu sesazení a ke stíhání za mezinárodní zločiny po vzoru Sloboda Miloševiče.
The Council could also declare that any fresh aggression, or any use, threat or transfer of WMD, would trigger Saddam's removal and his pursuit as an international criminal like Slobodan Milosevic.
Rada bezpečnosti by také mohla prohlásit, že jakákoli nová agrese nebo použití, výhrůžka použití nebo přesun zbraní hromadného ničení povede k Saddámovu sesazení a ke stíhání za mezinárodní zločiny po vzoru Sloboda Miloševiče.
The Council could also declare that any fresh aggression, or any use, threat or transfer of WMD, would trigger Saddam's removal and his pursuit as an international criminal like Slobodan Milosevic.
Čelila veřejnému skepticismu kolem použití německých prostředků na sanaci řecké ekonomiky.
She faced public skepticism about using German funds to bail out the Greek economy.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.
Syria's deepening crisis, and the criminal use of chemical weapons there, has created a similar dynamic and dilemma.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Likewise, a no-fly zone in Syria would immediately restrict the Syrian government's means of delivery of weapons of mass destruction.
V případě Bosny a Kosova Brusel předvedl, že je nanejvýš bezvýznamný a neschopný, jde-li o použití síly - či o hrozbu použití síly.
In the case of Bosnia and Kosovo, Brussels proved itself to be totally irrelevant and impotent when the use of force - or the threat of the use of force - was concerned.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »