prosazující čeština

Příklady prosazující anglicky v příkladech

Jak přeložit prosazující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsme agentura prosazující právo.
We aren't an agency of enforcement.
Federální jednotky prosazující soudní příkaz dnes zrušily segregaci na univerzitě státu Alabama.
Federal troops, enforcing a court order, integrated the University of Alabama today.
Jsi alternativa, kterou potřebujeme, abychom potlačili Colliera a jeho promicin prosazující radikály.
You're the alternative we need to collier and his promicin-Pushing radicals.
Jsi alternativa, kterou potřebujeme, abychom potlačili Colliera a jeho promicin prosazující radikály.
You're the alternative we need to collier and his promicin-pushing radicals.
A ve Spojených Státech dostala formu oligarchické kontra-revoluce proti reformám z roku 1930 se zájmy Wall Street, prosazující se jako více a více dominantní.
And in the United States, it's taken the form of an oligarchical counterrevolution against the reforms of the 1930s with the Wall Street interest asserting itself as more and more dominant.
To by byla socialistka, prosazující postupné změny.
That would make her a socialist who advocates gradual change.
Toto je americký ministr zahraničí Colin Powell v OSN. prosazující invazi do Iráku. pomocí mimořádně absurdního divadla.
The situation is, I'm alone with the boy. There wasn't anybody else in the rectory at the time. I brought him in.
Vaši nepřátelé provedou rozsudek rychleji, než jakákoliv zákon prosazující agentura, ale často jsou mnohem krutější.
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless.
Okouzlující život ženy prosazující zákon, že?
The glamorous life of a woman in law enforcement, right?
Byrnes-Forrestalově frakci, prosazující tvrdou, nekompromisní politiku.
To the byrnes-forrestal hardline faction.
Je, je to blbost, ale jako strážníci prosazující zákon to musíme udělat.
It is, it's bullshit, but it is what we must do as officers sworn to uphold the law.
A bez smečky prosazující zákon by si mohli podvraťáci volně pobíhat.
And without the Pack enforcing the law, these Mutts can run wild.
Chceš, abych nechal všeho, co právě dělám a prověřil člena mezinárodní zákon prosazující organizace a ještě to držel v tajnosti?
You just want me to drop everything that I'm doing to investigate a member of the international law enforcement community and keep it on the D.L.?
Kdybyste ty informace předala subjektu prosazující zákon, vaše práva mohla být chráněna, ale vy jste je dala New York Bulletinu, - soukromé novinářské firmě.
And had you taken that information to any law enforcement agency, your rights may have been protected, but instead. you went to the New York Bulletin, a privately-owned news organization.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prezidentu Nicolasi Sarkozymu je třeba zatleskat za to, že podporuje novou iniciativu prosazující standardy průhlednosti pro společnosti těžící ropu, zemní plyn a provozující důlní činnost, které jsou kotovány na evropských akciových burzách.
President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Evropská komise dnes o takové regulační reformě uvažuje, a má-li EU tento měsíc oznámit nezbytné legislativní kroky prosazující průhlednost, je francouzská podpora bezpodmínečně nutná.
Such regulatory reform is now under consideration by the European Commission, and French support is imperative if the EU is to announce this month the necessary legislative moves to promote transparency.
Za USA jako za sílu prosazující lidská práva v mezinárodním měřítku bohužel neexistuje okamžitá náhrada.
Unfortunately, there is no ready substitute for the US as a force for advancing human rights internationally.
Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Compassion in Dying, a right-to-die society and non-medical NGO, participates in a consultative way in most of these cases.
V posledních desetiletích dvacátého století se pak světem přehnala kontrarevoluce prosazující přímý opak: co nejširší rozptylování kapitálu skrze angažovanost všech v roli vlastníků.
Then, in the closing decades of the twentieth century, a counter-revolution swept the world, pushing for just the opposite: disperse capital as widely as possible by getting everybody involved as owners.
Pak je zde ovšem třetí skupina, která je politicky zdaleka nejmocnější: jde o lidi prosazující ropné a uhelné zájmy, kteří v roce 2014 přispěli na kampaň stamiliony dolarů.
Namun kelompok ketiga lah yang sejauh ini paling berkuasa secara politik: kepentingan minyak dan batubara yang menyumbangkan ratusan juta dolar untuk kampanye 2014 lalu.
Skutečnost, že některé uspěly a že se jejich žaloby projednávají, je dokladem rostoucí moci práva coby síly prosazující pozitivní změnu v Evropě.
The success of some in having their claims heard is testimony to the growing power of law as a force for positive change in Europe.
Nesporným důsledkem bude festival deficitního utrácení v celém hospodářství eurozóny, neboť nátlakové skupiny prosazující sociální stát v jednotlivých členských státech se budou snažit vykompenzovat dřívější restrikce.
An orgy of deficit spending throughout the euro-zone economy is certain to result, as welfare state pressure groups in individual member states attempt to make up for prior restraint.
Zatímco Gore v 90. letech vedl kampaň prosazující Kjóto, lepší vynaložení prostředků by bývalo posílilo ochranu proti hurikánům.
While Gore was campaigning for Kyoto in the 1990's, a better use of resources would have been to bolster hurricane defenses.
Urbánní CUR, prosazující inkluzivní, produktivní a odolná města, by významným způsobem zmocnily tisíce měst po celém světě, aby se ujaly otázek udržitelného rozvoje ve prospěch občanů, států i světa.
An urban SDG, promoting inclusive, productive, and resilient cities, would greatly empower tens of thousands of cities worldwide to take up the cause of sustainable development for their own citizens, their countries, and the world.
Novou francouzsko-německou iniciativu prosazující dohodu o sdílení zpravodajských informací s USA bude pravděpodobně těžké uvést do života, zejména vzhledem k tomu, že výzvědné služby působící po celém světě není vždy možné držet plně pod kontrolou.
The new Franco-German push for an intelligence-sharing agreement with the US is probably difficult to put into practice, especially considering that spy services operating around the world are not always fully controllable.
Takové dopady sice nejsou nevýznamné, ale mají daleko do obrázku, který nám malují fundamentalisté prosazující volný obchod.
Such outcomes are not unimportant, but they represent a far cry from the picture painted by free-trade fundamentalists.
Mohlo by jít o zlom, jaký předvedl Nixon v Číně: movitý politik na vrcholu moci prosazující vyšší daně pro bohaté by mohl změnit běh dějin.
Indeed, it might be a Nixon-in-China moment: a wealthy politician at the pinnacle of power advocating higher taxes for the rich could change the course of history.
Namísto toho tam po většinu uplynulého čtvrtstoletí byli u moci nacionalistické a autoritářské režimy prosazující růstové modely státního kapitalismu zajišťujícího jen vlažnou ekonomickou výkonnost.
Instead, nationalist and authoritarian regimes have been in power for most of the past quarter-century, pursuing state-capitalist growth models that ensure only mediocre economic performance.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »