recession angličtina

recese

Význam recession význam

Co v angličtině znamená recession?
Definice v jednoduché angličtině

recession

A recession is a time when there is less economic activity. Spending is one reason that economists are increasingly worried about the economy moving into a recession. In the early 1980s, the economy was in a deep recession and interest rates were two to four times as high as they are today. It's difficult to get any work during this recession. The government is trying to help those who are hard hit by the recession.

recession

recese the state of the economy declines; a widespread decline in the GDP and employment and trade lasting from six months to a year the withdrawal of the clergy and choir from the chancel to the vestry at the end of a church service (= ceding back) the act of ceding back (= receding) the act of becoming more distant výklenek (= recess) a small concavity
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Překlad recession překlad

Jak z angličtiny přeložit recession?

recession angličtina » čeština

recese hospodářský pokles výklenek

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako recession?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady recession příklady

Jak se v angličtině používá recession?

Jednoduché věty

The recession caused many businesses to close.
Recese způsobila uzavření mnoha firem.
I wonder if there is a recession coming.
Zajímalo by mě, jestli přichází recese.

Citáty z filmových titulků

Isolated at the country's eastern edge, this gigantic city is in economic recession.
Toto gigantické město zcela izolované od východní hranice země, je v úpadku.
This business doesn't change, there's no recession in your industry, is there?
Tento obchod se nemení, není recese vaše odvetví, je tam?
Yeah? What are we having, a recession?
Co to je?
Don't you believe what they're saying in the papers about a recession.
Nevěřte všemu, co píšou v novinách o hospodářské recesi.
Not in this recession.
Ne v dnešní době, kámo.
You know, the first thing. The first thing that. people give up during a recession. is their membership in clubs like that.
Víš, první věcí. první věcí, proč. se lidé vzdávají během úpadku. je členství v takovejchhle klubech.
Ah yes, the Government used to fund me, but the galactic recession put a stop to that.
Ano, dříve mě sponzorovala vláda, ale galaktická recese přísun peněz zastavila.
Yes, through the economic recession.
Ano, po dobu hospodářské krize.
Economic recession?
Hospodářské krize?
Well, anyway, the recession came, and we thought it would save a lot of bother if we just slept through it. So we programmed the computers to revive us when it was all over.
Přišla hospodářská krize a tak jsme si řekli, že nám ušetří spoustu nepříjemností, když ji jednoduše prospíme, a naprogramovali jsme počítače, aby nás oživily, až bude po krizi.
Now with financial advisers like that who needs a bleeding recession!
Kdyby byli finanční poradci jako ty, tak k čemu by byla ekonomická recese?
Some label it the Great Recession.
Někdo tomu říká Velká hospodářská krize.
Of course, that's how many people view you - as a sort of 20th-century Alexander, leading the world out of the doldrums of recession into the golden era of prosperity.
Samozřejmě, tak vás mnozí vnímají - jako svého druhu Alexandra 20. Století, který svět vede ze stagnace hospodářské krize do zlaté éry blahobytu.
There's a recession.
Je recese.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The first flaw is that the spending reductions are badly timed: coming as they do when the US economy is weak, they risk triggering another recession.
První vadou je skutečnost, že výdajové škrty jsou špatně načasovány: přicházejí ve chvíli, kdy je americká ekonomika slabá, a tím zvyšují riziko odstartování další recese.
Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Krize namísto toho vzešla z amerického debaklu podřadných hypoték, který globální ekonomiku rychle stáhl do nejhlubší recese od 30. let 20. století.
Unfortunately, as a result of the private-sector deleveraging and an increase in household savings, the US economy, driven by debt and consumption, slid into recession.
Bohužel v důsledku zkracování dluhové páky v soukromém sektoru a zvýšení úspor domácností americká ekonomika, tažená dluhem a spotřebou, sklouzla do recese.
If foreign financing is not forthcoming, yields on US government debt will rise and the US economy will fall back into recession.
Nebudou-li k dispozici finance ze zahraničí, zisky z amerického vládního dluhu porostou a ekonomika USA se opět propadne do recese.
Obama inherited a terrible legacy - recession, financial meltdown, Iraq, Afghanistan.
Obama zdědil strašlivý odkaz - recesi, finanční krizi, Irák, Afghánistán.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
A Double-Dip Recession for the US?
Dvojnásobná recese pro Spojené státy?
It is by now patently obvious that austerity and domestic reforms are not enough to pull the eurozone's periphery out of deep recession.
Dnes už je zcela zřejmé, že úsporná opatření a domácí reformy nepostačují k vyzdvižení okraje eurozóny z hluboké recese.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Avšak jelikož tyto přírůstky následují po rozsáhlé kontrakci, k níž došlo během Velké recese let 2008-2009, jsou na hony vzdáleny trajektorii klasického oživení ve tvaru V.
Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Většina odborníků možnost recese se dvěma propady odmítá.
Yet, in the aftermath of a balance-sheet recession in the US, and in the midst of a debt trap in Europe, that approach is doomed to failure.
Jenže v dozvucích bilanční recese v USA a během dluhové pasti v Evropě je tento přístup odsouzen k nezdaru.
How can confidence be restored as the crisis economies plunge into recession?
Jak obnovit důvěru, když se ekonomiky v krizi potápějí do recese?
For starters, the eurozone crisis is worsening, as the euro remains too strong, front-loaded fiscal austerity deepens recession in many member countries, and a credit crunch in the periphery and high oil prices undermine prospects of recovery.
V prvé řadě se zhoršuje krize eurozóny, neboť euro zůstává příliš silné, programy fiskálních úspor s ostrým nástupem v mnoha členských zemích prohlubují recesi a zadrhnutí úvěrů na periferii a vysoké ceny ropy podlamují vyhlídky na zotavení.
With the US and Israel unwilling to accept containment of a nuclear Iran by deterrence, a military confrontation in 2013 would lead to a massive oil price spike and global recession.
Jelikož USA a Izrael nejsou ochotné přistoupit na zadržování jaderného Íránu pomocí odstrašování, vojenská konfrontace v roce 2013 by vyvolala obrovský vzestup cen ropy a globální recesi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »