redress angličtina

odškodnění, náprava, napravit

Význam redress význam

Co v angličtině znamená redress?

redress

(= right) make reparations or amends for right a wrongs done to the victims of the Holocaust (= damages) a sum of money paid in compensation for loss or injury act of correcting an error or a fault or an evil
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad redress překlad

Jak z angličtiny přeložit redress?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako redress?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Časování redress časování

Jak se v angličtině časuje redress?

redress · sloveso

Příklady redress příklady

Jak se v angličtině používá redress?

Citáty z filmových titulků

For redress of grievances?
Pro nápravu křivd?
All official avenues of redress have been sealed.
Všechny oficiální cesty jsou vám uzavřeny.
Use the British fighting man to redress the balance of trade.
Máme tu krizi! Ztrazili jsme 14 bodů a najednou nám všichni nadávají.
I would redress the balance.
Rád bych to vyvážil.
He says he's awfully sorry, but he needs at least a day to redress the set.
Na úpravu scény prý potřebuje minimálně den.
We need to redress our wounds, help our people, rebuild our cities.
Potřebujeme zhojit naše rány, pomoci našim lidem, znovu vystavět města.
We kill 400 cows a week and to redress the balance, we'll be slaughtering one member of staff every six weeks.
Porazíme 400 krav za týden a abychom vyrovnali rovnováhu, každých šest týdnů porazíme jednoho ze zaměstnanců.
But it is not too late for you to redress the damage you have done.
Ale ještě není pozdě abyste odčinil to, co jste dosud způsobil.
Redress being granted as a matter of grace.
Zadostiučinění lze poskytnout jako milost.
But we should be helping him redress his wrongs.
Ale pomůžeme mu vykompenzovat jeho křivdu.
He demands redress for the affront of his daughter, or, he will go to war.
Požaduje zadostiučinění za potupu své dcery.
But anyone is violating the regulations, justice will redress.
Ale pokud někdo poruší pravidla, musí být spravedlnosti učiněno zadost.
I'm attempting to redress that balance.
Pokouším se napravit tuto rovnováhu.
She needs to know how to redress her sutures, but then she can be discharged.
Až se naučí měnit obvaz, může jít domů.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

This and numerous other resolutions seeking redress for injustices toward Palestinians have been ignored by the US.
Tuto i řadu dalších rezolucí usilujících o nápravu křivd vůči Palestincům USA ignorují.
A Supreme Court dominated by conservative factions has selected judges and prosecutors, and Afghans have little legal redress in a system that allows local commanders, who hold sway over the judiciary, to act with impunity.
Soudce i prokurátory zvolil Nejvyšší soud ovládaný konzervativními frakcemi a Afghánci mají jen malé právní zastání v systému, který umožňuje beztrestné jednání místních velitelů uplatňujících nad soudcovským stavem moc.
But it is to be hoped that the West's legal systems will provide an alternative recourse, one that will not only partially redress past injustices, but provide incentives for corporations to think twice before profiting from brutal regimes in the future.
Nezbývá než doufat, že právní soustavy Západu nabídnou alternativní postih, který alespoň částečně napraví minulé křivdy a zároveň bude firmy podněcovat, aby si dobře rozmyslely, zda chtějí v budoucnu profitovat na brutálních režimech.
So its failure to press the United States to redress the mortgage-market vulnerabilities that precipitated the current financial crisis indicates that much remains to be done.
Neschopnost fondu vyvinout tlak na Spojené státy, aby napravily zranitelnost svého trhu hypoték, která urychlila současnou finanční krizi, naznačuje, že je potřeba udělat ještě velký kus práce.
Instead of large-scale privatization, it might be better to limit state aid and give competitors legal recourse to seek redress if state aid distorts competition.
Místo rozsáhlé privatizace by snad bylo lepší omezit státní podporu a dát konkurentům zákonné oprávnění žádat odškodné, pokud státní podpora pokřiví konkurenční soupeření.
The need to redress that imbalance has become increasingly evident since the recent financial crisis, as banks' efforts to rebuild their capital bases (and meet stricter regulatory requirements) has led to credit rationing.
Potřeba napravit tuto nerovnováhu je ještě patrnější po nedávné finanční krizi, neboť snaha bank o obnovení svých kapitálových základen (a splnění přísnějších regulačních požadavků) vedla k omezení úvěrů.
So there are good reasons to doubt that governments' and central banks' current actions will really redress the crisis.
Existují tedy dobré důvody pochybovat o tom, že současné kroky vlád a centrálních bank skutečně krizi urovnají.
We need to find ways to address the lack of a real freedom of expression for women in so many societies and, at the same, time to redress damage done to those victimized by female genital mutilation.
Musíme nalézt způsoby, jak pojmenovat neexistenci reálné svobody projevu pro ženy v tolika společnostech a zároveň napravit škody napáchané na obětech mrzačení ženských genitálií.
Energy wealth gives them a sense of unique opportunity, the conviction that time is playing in their favor, and that they can now redress the humiliations they have suffered from the outside world.
Energetické bohatství jim dává pocit jedinečné příležitosti a přesvědčení, že čas hraje v jejich prospěch a že se teď mohou domoci zadostiučinění za ponížení, která jim kdy okolní svět uštědřil.
Indeed, they failed to redress the imbalances of earlier rounds of trade talks that had made the poorest regions of the world worse off.
Rozhodně se jim nepodařilo napravit nerovnosti z předchozích kol obchodních jednání, která situaci nejchudší oblasti světa ještě více zhoršila.
These early reformers, among them Muhammad Abduh and Jamaleddin al-Afghani, did not ignite the mass mobilization they hoped for, and were not able to redress social ills through better implementation of religious prescriptions.
Raným reformátorům, mezi něž se řadili i Muhammad Abduh a Džamáluddín al-Afghání, se nepodařilo podnítit masovou mobilizaci, jak doufali, a nedokázali ani napravit společenské neduhy lepším uplatňováním náboženských předpisů.
Moreover, Israel has failed to redress a dangerous imbalance: however creative its economy may be, the burden of military expenditure is undermining its investment in education and scientific research.
Izrael navíc dosud nedokázal napravit nebezpečnou nevyváženost: ač je jeho ekonomika velice tvořivá, přítěž vojenských výdajů podrývá investice do vzdělávání a vědeckého výzkumu.
Ambitious proposals to redress it, such as a Sovereign Debt Restructuring Mechanism (SDRM) housed at the International Monetary Fund, have always run into political roadblocks.
Ambiciózní návrhy řešení, jako je Mechanismus restrukturalizace suverénních dluhů (SDRM) při Mezinárodním měnovém fondu, vždy narazily na politické zátarasy.
With a new government in power, the chief's enemies seized the opportunity to redress the wrong, providing a reminder of the perils of prior efforts to de-tribalize Africa.
S novou vládou u moci náčelníkovi nepřátelé využili příležitost napravit křivdu. Připomněli tak úskalí dřívějších snah zbavit Afriku její kmenové minulosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »