senseless angličtina

omráčený, nesmyslný

Význam senseless význam

Co v angličtině znamená senseless?

senseless

(= mindless, reasonless) not marked by the use of reason mindless violence reasonless hostility a senseless act (= insensible) unresponsive to stimulation he lay insensible where he had fallen drugged and senseless (= nitwitted) (of especially persons) lacking sense or understanding or judgment (= otiose, pointless, purposeless, wasted) serving no useful purpose; having no excuse for being otiose lines in a play advice is wasted words a pointless remark a life essentially purposeless senseless violence
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad senseless překlad

Jak z angličtiny přeložit senseless?

senseless angličtina » čeština

omráčený nesmyslný zbytečný hloupý beze smyslu

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako senseless?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady senseless příklady

Jak se v angličtině používá senseless?

Citáty z filmových titulků

We were senseless with drink.
Byli jsme opilí do bezvědomí.
At first, he covered the paper with senseless scribbling.
Nejdřív psal nesrozumitelné klikyháky.
Wait! What is this senseless commotion?
Počkat, nač takový povyk?
It wasn't my father's fault that the being he created. became a senseless, murderous monster.
Nebyla to otcova vina, že se z toho tvora stal bezcitný zabiják.
If it was I who took it down the other times. if I do all these senseless, meaningless things.
Jestli jsem to byla já, kdo ho sundal předtím, jestli jsem to já, kdo provádí všechny ty hlouposti.
Always senseless.
Vždycky stejně nesmyslná.
That's why they're so pointless. And so senseless.
Je to nesmyslné, hloupé.
It's senseless to ask them for what they haven't got!
Nemohu je o to žádat. Nemohu je žádat a nepožádám!
I'll beat you senseless.
Ztluču tě do bezvědomí.
As a result, the family suffered the senseless loss of 7.4 million yen.
Rodina v důsledku toho utrpěla zbytečnou ztrátu ve výši sedmi milionů jenů.
You are too senseless-obstinate, my lord. too ceremonious and traditional.
Jste nerozumně zatvrzelý, pane, a pedanticky lpíte na tradicích.
It's senseless!
Nemá smysl!
Senseless!
To bylo nerozumné!
Science's senseless struggle to break the barriers that separate us from God.
Věda se nesmyslně snaží prolomit hranice, které nás oddělují od boha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Does diversity authorize such brutal deaths and senseless violence against women simply because some supposedly traditional practice allows them to be married before their bodies are ready and denies them health care when they give birth?
Posvěcuje však diverzita podobně brutální úmrtí a nesmyslné násilí na ženách jen proto, že nějaká údajně tradiční praxe umožňuje, aby se vdávaly dříve, než je jejich tělo připraveno, a odepírá jim zdravotní péči při porodu?
The horrors of a senseless war are almost too frightening to contemplate.
Hrůzy naprosto zbytečné války jsou skoro až příliš děsivé, než aby se nad nimi člověk zamýšlel.
In May 1968, in France, the students - or some of them, at least - who took to the streets to invent a new world were dreaming of Maoist China, a China in the midst of the brutal and senseless Cultural Revolution.
V květnu 1968 ve Francii studenti - nebo přinejmenším jejich část -, kteří vyšli do ulic, aby vynalezli nový svět, snili o maoistické Číně, zemi vprostřed brutální a nesmyslné Kulturní revoluce.
But it would be equally senseless to push for less ambitious policies, thereby stalling progress in the fight against climate change, without being sure that doing so would improve European competitiveness.
Stejně nerozumné by však bylo prosazovat méně ambiciózní politiku, a tím brzdit pokrok v boji proti klimatickým změnám, aniž bychom měli jistotu, že takový postup skutečně zlepší evropskou konkurenceschopnost.
If the main justification for an attack is humanitarian - to end the senseless slaughter of Syrian civilians - US military intervention would do more harm than good.
Je-li hlavní odůvodnění útoku humanitární - ukončit nesmyslná jatka syrských civilistů -, vojenská intervence USA by přinesla víc škody než užitku.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...