skutečný čeština

Překlad skutečný anglicky

Jak se anglicky řekne skutečný?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skutečný anglicky v příkladech

Jak přeložit skutečný do angličtiny?

Jednoduché věty

Nemůžu potvrdit, že to je skutečný počet mrtvých.
I can't confirm that that's the actual number of deaths.
Byl to obrovský a skutečný průlom.
That was a huge and real breakthrough.
Byl to ohromný a skutečný posun.
That was a huge and real breakthrough.
Tom nikdy v životě neviděl skutečný sníh.
Tom has never seen real snow in his life.

Citáty z filmových titulků

Není to tak zlé, protože tentokrát to není žádný skutečný hřích, jen, malé úpravy, že jo?
It's nothing so bad, because this time I'm not committing a sin just by making things up again!
Ach ano, ano! Číňané jsou skutečný problém!
The book is right: we must not fight amongst each other.
Možná, že jste konečně objevili svůj skutečný osud.
Perhaps you have at last Discovered your true destiny.
Chtěli jsme, aby si všichni mysleli, že jsme našli vraha, aby nás skutečný vrah zavedl k Declanovi.
We needed everyone to think we'd found the killer so that the real killer would lead us to Declan.
Jak to myslíte, skutečný vrah?
What do you mean the real killer?
A dvě, Na tom záznamu není skutečný Santa, jen muž v kostýmu.
And, two, whoever is on this CCTV footage is not the real Santa, just a man in his suit.
Skrývala jste před námi skutečný vztah v vaší matkou.
You kept your true feelings about your mother concealed from us.
Skutečný nájemník pokoje 29.
The real occupant of the room 29.
Taky by mě zajímalo, jak to bylo s tím sleděm. Byl skutečný?
I also wonder a good deal about that herring you gave me --- was it real?
Pozor, Výsosti, skutečný pán domu brzy zaklepe na dveře.
Take care, Your Majesty!
Slyšela jsem, že je to skutečný zločin.
I did hear they'd got a real criminal to direct it.
No ale stejně, on byl skutečný šéf toho gangu.
Well, just the same, he was the real leader of that gang.
Byl to skutečný boháč, se čtvrt milionem akrů na Krymu A nadšený sportovec.
He was a very rich man. with a quarter of a million acres in the Crimea, and an ardent sportsman.
Ivan je s tímhle skutečný umělec..
Ivan is such an artist with these.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tato země se obrazně řečeno nachází na pomezí modernosti a tradice, sekularismu a islámu i demokracie a tyranie a jako taková navíc představuje skutečný fyzický most mezi Východem a Západem.
Situated figuratively between modernity and tradition, secularism and Islam, and democracy and tyranny, Turkey also is an actual physical bridge between East and West.
Skutečný mír na Kavkaze vyžaduje dvě klíčové strategické transformace.
In fact, real peace in the Caucasus requires two key strategic transformations.
Zatímco skutečný počet spáchaných brutálních zločinů klesá, život za mřížemi tráví stále více bezvýznamných chuligánů, drogově závislých a dusevně nemocných lidí.
As the actual number of truly heinous crimes has in fact fallen, increasingly it is small-time hoodlums, drug users, and mentally ill people who have been drawing long spells behind bars.
Důkazy o globálním oteplování jsou sice podstatně zašmodrchanější, než Goreův film naznačuje, ale základní problém je skutečný.
The evidence on global warming is considerably more muddled than Gore's film suggests, but the basic problem is real.
Politický systém by se vlastně opět držel zdržovací taktiky, přičemž skutečný pokrok u nezbytných fiskálních reforem by bylo možné očekávat až po prezidentských volbách na podzim roku 2012.
In effect, the political system would again be kicking the can down the road, with real progress on necessary fiscal reforms expected only after the November 2012 presidential election.
Proč však neuvažovat o transformaci NATO ve skutečný systém evropské bezpečnosti, který by zahrnoval i Rusko?
But why not think about transforming NATO into a real European security system, including Russia?
Jinými slovy je to pouhá reklamní eskamotáž, jejímž cílem je zatraktivnit Evropskou unii a která žádný skutečný užitek či prospěch nepřináší.
In other words, it is a public relations conjuring trick, designed to make the EU seem more attractive, without actually conferring any real benefits.
Clintonová tak zahájila skutečný strategický dialog s občanskou společností.
As a result, Clinton has launched an actual strategic dialogue with civil society.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements: peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Právě to je skutečný význam globalizace.
Indeed, that is the true meaning of globalization.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
Thoughtful leaders recognize that the problem is there and tangible, not to be ignored.
Skutečný vzkaz byl takový, že na hospodářské zotavení regionu přispěje americká vláda finančně jen velmi málo.
The real message was that the US government would contribute very little financially to the region's economic recovery.
Téměř všechny klimatické modely jsou přehnaně horké, což znamená, že zveličují skutečný problém globálního oteplování.
Almost all climate models are running far too hot, meaning that the real challenge of global warming has been exaggerated.
Částečně zpomalená integrace, a nikoli přechodná období či kvóty, jsou tedy tím správným tržně orientovaným řešením, který pomůže zachovat evropské sociální státy a umožní Evropě růst a rozvíjet její skutečný potenciál.
Partially delayed integration rather than transition periods or quotas is a market-oriented solution that can maintain Europe's welfare states and enable it to grow and develop to its true potential.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »