B1

umbrella angličtina

deštník

Význam umbrella význam

Co v angličtině znamená umbrella?
Definice v jednoduché angličtině

umbrella

An umbrella is a tool to keep you dry when it rains. You hold it over your head. I use my umbrella when it rains. An umbrella company is an organization that controls other organizations. The store was under the company umbrella.

umbrella

deštník, slunečník a lightweight handheld collapsible canopy a formation of military planes maintained over ground operations or targets an air umbrella over England having the function of uniting a group of similar things the Democratic Party is an umbrella for many liberal groups under the umbrella of capitalism covering or applying simultaneously to a number of similar items or elements or groups an umbrella organization umbrella insurance coverage
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad umbrella překlad

Jak z angličtiny přeložit umbrella?

umbrella angličtina » čeština

deštník slunečník

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako umbrella?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady umbrella příklady

Jak se v angličtině používá umbrella?

Jednoduché věty

Take your umbrella with you in case it rains.
Vem si deštník sebou, pro případ, že bude pršet.
Someone must have taken my umbrella by mistake.
Někdo určitě vzal můj deštník omylem.
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
Toto není můj deštník; je někoho jiného.
You do not have to take your umbrella with you.
Deštník s sebou brát nemusíš.
I put up my umbrella.
Roztáhl jsem deštník.
I have lost my umbrella.
Ztratila jsem svůj deštník.
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
Našel jsi ten deštník, o kterém jsi říkal, že jsi ho nedávno ztratil?
I think this is his umbrella.
Tohle je podle mě jeho deštník.
He needs an umbrella.
Potřebuje deštník.
Tom should take an umbrella because it looks like rain.
Tom by si měl vzít deštník, jelikož se zdá, že prší.
Tom lost his umbrella.
Tom ztratil deštník.
Don't forget your umbrella.
Nezapomeň si deštník.
Do you remember where you left your umbrella?
Pamatuješ, kde jsi nechal svůj deštník?
She left her umbrella in the bus.
Nechala si deštník v autobuse.

Citáty z filmových titulků

You see, the clue is in this little umbrella.
To poznáš podle toho deštníčku.
One of them opens his umbrella to compare its size with the mushroom, but the umbrella suddenly takes root and transforming itself into a mushroom starts growing attaining gigantic proportions.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí. Jsou to Selenité neboli obyvatelé Měsíce.
One of them opens his umbrella to compare its size with the mushroom, but the umbrella suddenly takes root and transforming itself into a mushroom starts growing attaining gigantic proportions.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí. Jsou to Selenité neboli obyvatelé Měsíce.
A fantastical being rushes on an astronomer who defends himself and with a stroke of his umbrella the Selenite bursts into a thousand pieces.
Ale Selenité přicházejí ve velkém počtu. Ve snaze o záchranu se zděšení astronomové dávají před pronásledujícími Selenity na útěk.
I knew it at once that he's a scholar, cause he forgot his umbrella here.
Já to poznal hned, poněvadž je to profesor, a zapomněl tady deštník.
Madame, your umbrella.
Madam, váš deštník!
How about a nice new umbrella, monsieur?
Co takhle pěkný nový deštník, monsieure?
Umbrella!
Deštník!
New umbrella!
Nový deštník!
I knocked her umbrella out of her hand.
Já ji vyrazila deštník z ruky.
Do you see the umbrella!
Podívejte, ten deštník!
Do you always carry an umbrella?
Stále nosíte deštník?
If he'd unrolled a red carpet and loaned Williams an umbrella it couldn't have been more ideal.
Lepší by to nebylo, ani kdyby mu rozvinuli červený koberec.
Why don't you just take his umbrella and whack him over the knuckles?
Proč si prostě nevezmeš jeho deštník a nepraštíš ho s ním přes kolena?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The US military's protective umbrella gave large swaths of the world a vacation from war, making it easier for them to focus on economic growth and regional integration.
Vojenský ochranný deštník USA poskytl velké části světa oddech od války, takže se mohly snáze soustředit na hospodářský růst a regionální integraci.
He still heads the PLO, the only Palestinian entity recognized by Israel, and could deal with Israeli leaders under this umbrella, independent of Hamas control.
Právě on nadále vede OOP, jediný palestinský útvar uznaný Izraelem, a takto zastřešen může jednat s izraelskými lídry, nezávisle na vládě Hamasu.
The borrowing will be arranged through the new European Fund for Strategic Investment, operating under the umbrella of the European Investment Bank.
Půjčky budou zajištěny přes nový Evropský fond pro strategické investice (EFSI), pod záštitou Evropské investiční banky (EIB).
The folly of this is readily apparent, because it doesn't require much imagination to see what the Middle East would look like if an Iranian nuclear umbrella were shielding the radicals.
Pošetilost takového počínání je zcela evidentní, protože není zapotřebí příliš velké fantazie, aby si člověk dokázal představit, jak by Blízký východ vypadal, kdyby radikály zastřešoval íránský jaderný deštník.
The growing role of international institutions under the UN umbrella provides greater confidence that disputes can be addressed peacefully and even sensibly, with significant inputs of scientific expertise as in the Climate Change treaty.
Rostoucí role mezinárodních institucí pod hlavičkou OSN zvyšuje důvěru, že spory lze řešit mírovou a rozumnou cestou, třeba s pomocí vědeckých poznatků, jako v případě dohody o klimatických změnách.
He may reemerge as the head of a newly established Palestinian branch of the Muslim Brotherhood, or as a leader of a new Islamist political party under the umbrella of the Palestine Liberation Organization.
Může se znovu vynořit jako předseda nově založené palestinské větve Muslimského bratrstva nebo jako vůdce nové islamistické politické strany pod deštníkem Organizace pro osvobození Palestiny.
But, however compelling the cause of humanitarian military intervention, such actions must be brought under the umbrella of the UN Charter.
Ovšem ať už jsou důvody pro vojenskou humanitární intervenci jakkoli pádné, musí takový zásah zastřešovat Charta OSN.
No matter how inconsistent such attitudes appear to be, they remain widespread and cannot be overlooked, because they suggest that people here conceive of NATO as a protective umbrella, not something to which they must contribute.
Nehledě na rozkolísanost těchto postojů je jedno jisté: jsou široce rozšířené a nelze je ignorovat, poněvadž svědčí o tom, že Rumuni NATO vnímají jako ochranný deštník, ne jako něco, do čeho by měli sami nějak přispívat.
The Belfast agreement would not have been possible without the umbrella of a wider European identity and Europe's political and legal order.
K Belfastské dohodě by nikdy nedošlo bez záštity širší evropské identity a evropského politického a právního řádu.
Georgia and Moldova have both been partitioned through the creation of criminal mini-states nurtured by the Kremlin and which remain under its military umbrella.
Jak Gruzie, tak Moldavsko byly rozštěpeny vytvořením zločinných ministátů, o něž Kreml pečuje a jež chrání jeho vojenský deštník.
It has created a central authority serving as an umbrella for diverse organizations.
Vytvořila ústřední orgán, který zastřešuje rozličné organizace.
Second, most non-nuclear states were happy enough to live under the security umbrella provided by the superpower nuclear duopoly.
Zadruhé, většina nejaderných států byla dostatečně spokojená se životem pod bezpečnostním deštníkem, který poskytoval jaderný duopol supervelmocí.
For example, add Egypt and Qatar to the equation and bring in the UN to provide an umbrella for a proposed regional nuclear-fuel bank, to which Iran would make the first contribution.
Například přidat do rovnice Egypt a Katar a angažovat OSN, aby zajistila zastřešení pro navrženou regionální banku jaderného paliva, do níž by Írán přispěl jako první.
But this source of market discipline would cease to work if the government's protective umbrella were perceived to extend to bondholders.
Tento zdroj tržní discipliny by ale přestal fungovat, jakmile by vznikl dojem, že ochranný vládní deštník zahrnuje i držitele dluhopisů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »