vein | Weil | Neil | heil
C2

veil angličtina

závoj, rouška, zahalit

Význam veil význam

Co v angličtině znamená veil?
Definice v jednoduché angličtině

veil

A veil is a thin piece of cloth that hides a woman's face. Her hair fell over her face like a veil. A veil is something that hides important information about a situation. The election lifted the thin veil and fully exposed the truth about America.

veil

If you veil something, you make it hard to see or understand.

veil

zahalit, halit to obscure, or conceal with or as if with a veil women in Afghanistan veil their faces rouška (= head covering) a garment that covers the head and face a membranous covering attached to the immature fruiting body of certain mushrooms závoj (= humeral veil) a vestment worn by a priest at High Mass in the Roman Catholic Church; a silk shawl (= caul) the inner membrane of embryos in higher vertebrates (especially when covering the head at birth) (= obscure, hide) make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing a hidden message a veiled threat
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad veil překlad

Jak z angličtiny přeložit veil?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako veil?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Časování veil časování

Jak se v angličtině časuje veil?

veil · sloveso

Příklady veil příklady

Jak se v angličtině používá veil?

Citáty z filmových titulků

When you were kneeling beside my bed, a veil came over my eyes.
Když jsi poklekl u mého lože, oči mi překryl závoj.
So long as they don't break the chancellor's head when pulling on the veil later on.
Snad nijak nepoškodí kancléřovu hlavu až budou pak sundávat závoj.
So is my veil.
Toť můj závoj.
It ain't tripe you're eating. It's your veil.
To nejsou dršťky, ale závoj.
Let your godmother take your veil.
Teď ti kmotra vezme závoj.
For years I have endeavored to break through the veil which shrouded him and at last I have seized a thread and followed it to Moriarity himself.
Už léta se snažím proniknout pod závoj, jenž ho obestírá. Konečně jsem nalezl nit, která mě k němu zavedla.
I can still see and hear that wild hour. with poor Heathcliff trying to tear away the veil between death and life. crying out to Cathy's soul. to haunt him and torment him. till he died.
Stále tu chvíli vidím. ubohého Heathcliffa, zmítaného mezi životem a smrtí. volajícího její duši. aby ho pronásledovala a mučila. dokud nezemře.
Charley, choose some nice nunnery, you'll get a robe and take the veil.
Karličko, vyber si nějaký hezký klášter, dostaneš hábit a budeš se řeholit.
Yes. You'd have liked a bridal veil, wouldn't you?
Taky bys chtěla závoj, že?
My veil is ruined!
Můj závoj je roztržený.
I'd recognize her with a veil. My hair shows?
A i ve své nové hazuce jste zůstala stejná.
She was in her room in front of a mirror, with a black hat on pinning a black veil to it. As if she couldn't wait to see how she would look in mourning.
Stála ve svém pokoji před zrcadlem v černém klobouku a připínala k němu černý závoj jako kdyby se nemohla dočkat, až se uvidí ve smutečním.
Drop the veil.
Nehrajte to na mě.
The woman had a veil, so I couldn't see her face.
Ta žena měla roušku, neviděl jsem jí do obličeje.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted.
Zaprvé je třeba v Afghánistánu zdvihnout závoj korupce.
As China has moved toward a market economy, it has developed some of the problems that have plagued the developed countries: special interests that clothe self-serving arguments behind a thin veil of market ideology.
Jak se Čína přiblížila tržnímu hospodářství, objevily se některé neduhy, které trápí vyspělé země: zájmové skupiny, jež za jemnou roušku tržní ideologie halí vypočítavé argumenty.
Similarly, kites get tangled in trees, and if you climb the tree to free it, you might look over your neighbor's wall and see a woman without her veil, which would put you in sin.
Podobně platí, že papíroví draci se často zapletou do stromů a pokud byste vylezli na strom, abyste jej vymotali, mohli byste se podívat přes zeď k sousedovi a spatřit jeho ženu bez šátku, čímž byste zhřešili.
Sharia law was applied; women who were never forced to do so before had to wear the veil.
Dobyvatelé zavedli právo šaría a ženy byly nuceny začít nosit šátky, přestože v nich nikdy chodit nemusely.
As a result, the veil became a mechanism for making their presence felt publicly and gaining credibility within religious debates.
Rouška se v důsledku toho stala mechanismem, jak dát veřejnosti pocítit svou přítomnost a jak získat v náboženských debatách důvěryhodnost.
The growing significance of the veil also highlighted important differences between men and women in Morocco.
Rostoucí význam roušky zvýraznil také důležité rozdíly mezi muži a ženami v Maroku.
For many men, Islamist or not, the veil remains a sign of Islamic affiliation and traditional piety.
Pro mnoho mužů, islamistů i neislamistů, zůstává rouška znakem přidruženosti k islámu a tradiční zbožnosti.
For many women, however, the veil is a token of liberation - an indication that they have engaged with the Moroccan public in ways that reflect their own sense of religious practice.
Pro mnoho žen je však symbolem osvobození - známkou toho, že se v marocké veřejnosti angažují způsobem, jenž odráží jejich vlastní smysl pro náboženskou praxi.
Liberal Moroccan feminists understand this use of the veil by many Moroccan women, and they have encouraged a dialogue with veiled activists from the Islamist camp.
Liberální marocké feministky tento důvod používání roušky řadou marockých žen chápou a vybízejí k dialogu se zahalenými aktivistkami z islamistického tábora.
By wearing a veil or beard, claiming the right for places to pray at work or school, and demanding special foods, Muslims identify themselves overtly as Muslims.
Nošením roušky či plnovousu, prosazováním práva na modlitebny v zaměstnání či ve školách a požadováním zvláštního jídla se muslimové navenek identifikují jako muslimové.
But Westerners should recognize that when a woman in France or Britain chooses a veil, it is not necessarily a sign of her repression.
Lidé na Západě by si ale měli uvědomit, že když se nějaká žena ve Francii nebo Británii rozhodně nosit závoj, nejde nutně o projev útlaku.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »