ustupovat čeština

Překlad ustupovat anglicky

Jak se anglicky řekne ustupovat?

ustupovat čeština » angličtina

retrograde retreat recede ebb away back away
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ustupovat anglicky v příkladech

Jak přeložit ustupovat do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom začal ustupovat.
Tom started retreating.

Citáty z filmových titulků

Brzy nebudeme mít kam ustupovat.
Soon we will have nowhere to run.
Začněte všichni ustupovat k vozům.
Will you all start moving over towards the wagons?
Nakonec ješte. budeme to ustupovat.
And in the end we'll retreat.
Co myslíte, že budeme dělat, generále? Myslíte, že budeme ustupovat?
What do you think we're going to do, general?
To jest postupovat a ustupovat jako jeden.
That means to advance or retreat as one. You have no authority to punish them.
Účelem této smlouvy, a již jsem to několikrát zdůraznil, je že jakémkoliv ohledu nás nutí postupně ustupovat od útočného postavení.
The point of this treaty, as I've reiterated on a number of occasions is that in every true sense we force ourselves gradually to step away from an offensive posture.
Řekněte generálovi, že se Američané učí ustupovat.
Tell the general the Americans are learning how to retreat.
Chci před ním ustupovat tak dlouho, dokud nebudou mít phasery plnou energii.
I intend to retreat in front of that asteroid until we can employ all power on phaser beams.
Proč máme ustupovat?
What retreat?
Neměli jsme munici ani jídlo a třetina našich mužů trpěla podvýživou nebo malárii a nemohli postupovat ani ustupovat.
We were out of ammunition and food, and a third of our men, suffering from malnutrition or malaria, could neither move forward nor retreat.
Když nepříjdeme, začněte ustupovat. Jděte opatrně stejnou cestou na východ.
If we don't return, you retreat, and go under cover to our previous positions eastward.
Měly jste ustupovat na východ.
I ordered you to pull back eastward.
Nemám ve zvyku ustupovat.
It's not my habit to retreat.
Budeme ustupovat před těmito pekelnými nestvůrami.
Are we going to give in to these infernal creatures?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA, Kanada, Evropa a Latinská Amerika vytvořily regionální právní rámec, od kterého nelze ustupovat, chceme-li bránit demokratické vládnutí a lidská práva na této polokouli.
The US, Canada, Europe, and Latin America have constructed a regional legal framework, which must not be abandoned, to defend democratic rule and human rights in the hemisphere.
Bude nezbytné upevnit mechanismy sociálního státu; veřejná politika musí přestat ustupovat finančnímu sektoru, nehledě na potřebu záchranných balíčků.
The mechanics of the welfare state will need to be strengthened; public policy must stop deferring to the financial sector, regardless of the need for bailout packages.
Od biopaliv bychom ale neměli chvatně ustupovat, navzdory některým nepochybně žalostným politikám posledních let.
But we should not rush to abandon bio-fuels, despite some undoubtedly poor policies in recent years.
Santos může projevit méně ochoty ustupovat před konfrontací, i kdyby jen proto, že osobní antipatie mezi oběma vůdci jsou mimořádně silné.
Santos may be less willing to avoid confrontation, if only because the personal antipathy between the two leaders is immense.
To neznamená ustupovat každému americkému stanovisku a vrtochu nebo se zříkat úsilí o posílení evropské obranné spolupráce.
This does not imply kowtowing to every American view and whim or foregoing efforts to strengthen European defense cooperation.
Dále je tu riziko politických chyb, jichž se může dopustit Federální rezervní systém USA, až bude ustupovat od měnového uvolňování.
There is also the risk of policy mistakes by the US Federal Reserve as it exits monetary easing.
Dnes se od těchto omezení začíná ustupovat.
Today, these restraints are in the process of being abandoned.
ŽENEVA - Dopady nejpustošivější finanční krize za desítky let začínají ustupovat.
GENEVA - The effects of the most devastating financial crisis in decades have begun to fade.
Zpochybňovat tuto otázku neznamená ustupovat rasismu.
To question this is not to give in to racism.
A možná, že ani zpomalení ekonomiky nebude stačit, pokud budou vlády ustupovat bezdůvodným a nezajištěným požadavkům na reálné mzdy (a z toho vyplývající nezaměstnanosti), které budou navyšovat velkorysými subvencemi.
Even a slowdown will not be enough so long as governments accommodate unwarranted real wage gains (and the resulting unemployment) with generous income support.
Aktuální data skutečně prakticky umlčela náznaky některých představitelů americké centrální banky, že by Fed měl začít ustupovat od současné třetí (časově neomezené) vlny kvantitativního uvolňování (QE3).
Indeed, recent data have effectively silenced hints by some Federal Reserve officials that the Fed should begin exiting from its current third (and indefinite) round of quantitative easing (QE3).
Zasedmé, je ošidné od QE ustupovat.
Seventh, exiting QE is tricky.
Svédští sociální demokraté tedy nemusí příliš ustupovat ze svých pozic, aby si uchovali svou pozoruhodnou politickou převahu - přestože to oslabuje integritu švédské demokracie.
So Sweden's Social Democrats don't have to concede much to remain remarkably strong--even if this weakens the integrity of Swedish democracy.
Ale činy Usámy bin Ládina nás upomínají, že některým nepřátelům ustupovat nelze.
But Osama bin Laden's deeds remind us that some enemies cannot be appeased.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »