vědomě čeština

Překlad vědomě anglicky

Jak se anglicky řekne vědomě?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vědomě anglicky v příkladech

Jak přeložit vědomě do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vědomě jste lhala.
Wrong answer.
Podle jejích záznamů v poslední misi vědomě a zbytečně riskovala vlastní život.
According to the report, in her last missions she consciously risked her own life without just cause.
Každý, kdo cítí, že je nositelem té nejlepší krve a vědomě to využije, aby se postavil do čela národa, ten se už nikdy této možnosti nevzdá!
Whoever feels that he is the carrier of the best blood. and knowingly uses it to attain the leadership. will never relinquish it!
Vědomě na tebe zapomenu.
I can deliberately put you out of my mind.
Yates mě do toho vědomě zatáhl.
Yates deliberately dragged me into this.
Právě. Myslím, že slečna Caldwellová tu proměnu podstoupila vědomě.
And I rather believe that Miss Caldwell may have made the transition from choice.
Neudělal to vědomě, ale výsledek byl stejný.
He didn't intend it, but the result was the same.
Jak jsme s Frankem Chambersem vědomě plánovali a vykonali vraždu mého manžela Nicholase Smithe.
Of how Frank Chambers and I deliberately planned and carried out the murder of my husband, Nicholas Smith.
Zde přítomná je obviněna z toho, že zlákala Její Výsost. aby hrála kroket, přičemž vědomě a se zlými úmysly. škádlila, trápila a všelijak znepokojovala Její Výsost.
The prisoner is charged with enticing Her Majesty the Queen of Hearts into a game of croquet and willfully and with malice aforethought teasing, tormenting and otherwise annoying.
George Eastman je obviněn z toho, že vědomě se zlým úmyslem, krutě a promyšleně zavraždil Alici Trippovou a pak se pokusil svůj čin utajit.
They charge that George Eastman wilfully, and with malice and cruelty and deception, murdered, then sought to conceal from justice the body of Alice Tripp.
Když uvidí že přijímám jeho výzvu. uvědomí si, že to Kid na něj vědomě narafičil.
Maybe when he sees me call his bluff. he'll figure the Kid deliberately gave him a bum steer just to frame him.
Mohla byste. vědomě si sama sebe představit jako Harryho dáma?
Could you. conceivably picture yourdelf ad Harry'd lady?
Vědomě to stále ještě postrádá sílu ovládat ten ohromný stroj,..
Consciously it lacked the power to operate the great machine.
Jsem si jistý, že muž ve vašem postavení by vědomě nechtěl naštvat své věřitele.
I'm sure a man in your position wouldn't deliberately antagonise his creditors.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak ovšem můžeme zlepšit své vyhlídky tím, že vědomě omezíme své možnosti?
But how can deliberately limiting one's options improve one's prospects?
Tím, že se soustředíme na vlastní klimatické ohledy, vědomě se rozhodujeme ponechat více než tři ze čtyř lidí v temnotě a chudobě.
By focusing on our climate concerns, we deliberately choose to leave more than three out of four people in darkness and poverty.
Každý jedinec se vědomě či nevědomě dopouští věcí, jimiž ubližuje jiným jedincům.
Wittingly or unwittingly, individuals do things that injure other individuals.
První věc, kterou společnost může a má udělat, je upřít respekt politickým a obchodním lídrům, kteří vědomě zneužívají veřejné důvěry.
The first thing any society can and should do is deny respectability to political and business leaders who willfully abuse the public trust.
Pokud se však Fed touto cestou vydá, musí jasně říci, že vědomě riskuje inflační přestřelení.
But if the Fed goes that route, it needs to say clearly that it is deliberately risking an inflation overshoot.
Rozhodující je tedy vznik liberalizovaného islámu přičiněním vědomě umírněných a demokratických muslimských intelektuálů.
So the creation of a liberalized Islam by self-consciously moderate and democratic Muslim intellectuals is crucial.
Rozhodnutí učiněná v příštích několika dnech Evropou určí další osud Řecka; a vědomě či bezděky určí také další osud EU.
The decisions taken by Europe in the next several days will determine Greece's fate; wittingly or not, they will determine the EU's fate as well.
Jelikož teorie spravedlivé války nám nařizují, abychom těm, kdo se bojů neúčastní, nepůsobili újmu, Hamás a jeho ozbrojené křídlo vsadily na celosvětové humanitární znepokojení a vědomě se rozhodly zajistit si, aby Izrael zasáhl co nejvíc civilistů.
While theories of just war instruct us not to hurt non-combatants, Hamas and its military arm have made a conscious decision, banking on global humanitarian concerns, to ensure that Israel hits as many civilians as possible.
Evropské země jako Norsko a Německo ve jménu lidských práv vědomě přijaly ekonomické újmy.
And European countries like Norway and Germany have willingly taken economic hits in the name of human rights.
Vydat se vědomě touto cestou by bylo šílenství.
Knowingly marching down that road would be insane.
Jak už název napovídá, pasivní data nevytváříme vědomě; jsou to vedlejší produkty naší každodenní technologické existence.
Passive data, as the name suggests, are not generated consciously; they are by-products of our everyday technological existence.
USA roku 2013 jsou přemýšlivější než před deseti lety a současně i vědomě propojenější se světem.
The US of 2013 is both more reflective than it was a decade ago and more consciously connected to the world.
Ovšem strach z židovské lstivosti formoval západní myšlení i nadále, a to jak vědomě, tak podvědomě.
Yet the fear of Jewish prowess continued to shape the thinking of the West, both consciously and unconsciously.
Žádná z výše jmenovaných profesí ovšem nevystavuje vědomě své zákazníky potvrzenému environmentálnímu karcinogenu.
None of the other professions listed above, however, knowingly exposes its clients to a confirmed environmental carcinogen.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...