vědomě čeština

Překlad vědomě rusky

Jak se rusky řekne vědomě?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vědomě rusky v příkladech

Jak přeložit vědomě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Každý, kdo cítí, že je nositelem té nejlepší krve a vědomě to využije, aby se postavil do čela národa, ten se už nikdy této možnosti nevzdá!
Всякий кто чувствует что он является носителем лучшей крови. и осознанно использует это для достижения власти. никогда не отступится от этого курса!
Mohla byste. vědomě si sama sebe představit jako Harryho dáma? Budete ke mě laskavý?
Можете. представить себя девушкой Гарри?
Jsem si jistý, že muž ve vašem postavení by vědomě nechtěl naštvat své věřitele.
Человеку в твоём положении наверняка нет смысла ссориться с кредиторами.
Nechala jste toho ptáčka uletět vědomě, slečno Jane!
Вы нарочно выпустили птицу, мисс Джейн?
Dejme tomu že to řekl vědomě abychom si mysleli že jsme ho napálili.
Скажи, он дал ему уйти умышленно, чтобы мы подумали, что обманули его.
Ale oni si možná vědomě užívají, jak se dny vlečou.
А может, им как раз и отрадно: тянется от утра до темна, и конца нет.
Vědomě jsi mě zastavil, Jime.
Вы остановили меня, Джим.
Udělal jste to vědomě.
Вы сделали это нарочно.
Vědomě jste vnikl do rumulanského prostoru jako nestoudný špeh z rozkazu Velení Federace.
Вы, наверное, устали. Можете пока отдохнуть немного. Сестра Чэпел отведет вас в каюты.
Cítím se provinile, vědomě zasažen a ty si myslíš, že jsem sentimentální, ale má generace tomu říká prostá lidská slušnost.
Я чувствую вину и угрызения совести, и всё что ты считаешь проявлениями эмоций, а моё поколение называет простой человеческой порядочностью.
Říkal jsem vám, že je vědomě nezradí.
Я же говорил вам, что она никогда сознательно не предаст повстанцев.
Vědomě, ano.
Осознанно - да.
Pacient naplánoval a spáchal zločin vědomě, aby dosáhl fyzické satisfakce.
Пациент спланировал и совершил это преступлние намеренно. С целью получения физического удовлетворения.
Byl jsem v prolétských čtvrtích. vědomě jsem se nechal nakazit syfilisem, abych tuto chorobu mohl přenášet. na mou ženu a další členy Strany.
Я был на территории пролетариата. Я намеренно распространял сифилис, для того, чтобы заразить. Свою жену и других членов Партии.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Každý jedinec se vědomě či nevědomě dopouští věcí, jimiž ubližuje jiným jedincům.
Умышленно или невольно люди делают вещи, которые причиняют вред другим людям.
Pokud se však Fed touto cestou vydá, musí jasně říci, že vědomě riskuje inflační přestřelení.
Однако если ФРС выбрала этот путь, ей следует чётко заявить, что она осознанно рискует спровоцировать всплеск инфляции.
Rozhodující je tedy vznik liberalizovaného islámu přičiněním vědomě umírněných a demokratických muslimských intelektuálů.
Создание либерального ислама умеренными, застенчивыми и демократическими мусульманскими интеллектуалами играет ключевую роль.
Rozhodnutí učiněná v příštích několika dnech Evropou určí další osud Řecka; a vědomě či bezděky určí také další osud EU.
Решения, которые примет Европа в ближайшие несколько дней, определят судьбу Греции.
Evropské země jako Norsko a Německo ve jménu lidských práv vědomě přijaly ekonomické újmy.
А такие европейские страны, как Норвегия и Германия, охотно принимают экономические санкции в защиту прав человека.
Jak už název napovídá, pasivní data nevytváříme vědomě; jsou to vedlejší produkty naší každodenní technologické existence.
Пассивная информация, как следует из ее названия, создается неосознанно; это побочный результат нашего каждодневного технологического существования.
USA roku 2013 jsou přemýšlivější než před deseti lety a současně i vědomě propojenější se světem.
США 2013 года более мыслящие, чем они были десять лет назад и более осознано связаны с миром.
Ovšem strach z židovské lstivosti formoval západní myšlení i nadále, a to jak vědomě, tak podvědomě.
И, тем не менее, страх перед знаниями и способностями евреев, сознательно или нет, продолжал формировать западное мышление.
Žádná z výše jmenovaných profesí ovšem nevystavuje vědomě své zákazníky potvrzenému environmentálnímu karcinogenu.
Ни одна из других вышеупомянутых профессий, однако, сознательно не подвергает своих клиентов подтвержденному действию канцерогена окружающей среды.
Každopádně je smutnou, samotářskou výsadou lidských bytostí zabíjet vědomě sami sebe, podobně jako spáchat sebevraždu.
В любом случае, это ужасная, исключительная привилегия человеческих существ - убивать себе подобных, а также совершать самоубийство.
Prosincové hlasování o ústavní smlouvě EU tuto závorku uzavřelo: tím, že socialisté smlouvu schválili, vědomě přijali reformní sociálně demokratickou evropskou identitu.
Завершением этой интерлюдии стало декабрьское голосование по Конституционному договору ЕС: одобрив проект договора, социалисты осознанно заявили о своем реформистском, социал-демократическом, европейском самосознании.
Centrální bankéři a ministři byli náhle posedlí vzpomínkami na 30. léta minulého století a vědomě učinili pravý opak toho, co jejich předchůdci učinili před 80 lety.
Центральные банки и министры были одержимы в то время памятью о 1930 годе, и они сознательно сделали противоположное тому, что сделали их предшественники 80 лет назад.
Cizinec je vědomě či nevědomě vždy potencionálním či částečným emigrantem a vsichni skuteční spisovatelé jsou věčnými emigranty, i když jako Proust málokdy opustí svůj pokoj.
Посторонний человек, сознательно или бессознательно, - всегда потенциальный или частичный изгнанник, а все настоящие писатели - вечные изгнанники из этого мира, даже когда они, подобно Прусту, лишь изредка выходят из дома.
Lidé dráhu světoobčana nebo místního člověka vědomě volí, a to podle svých osobních vloh a domnělých přínosů dané volby.
Люди делают сознательный выбор, - стать ли им космополитами или местными жителями, - в зависимости от их личных талантов и ожидаемых выгод от того или иного выбора.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...