vyvázat čeština

Příklady vyvázat anglicky v příkladech

Jak přeložit vyvázat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vyvázat se.
Detached.
Vyvázat.
Cast off.
Pokoušíme se vyvázat určitě podniky z jejich operací v Německu.
We're trying to disentangle certain companies from their affairs in Germany.
Vím kolik peněz by stálo vyvázat tě ze smlouvy stejnou sumu peněz jako stálo podepsáni předběžné smlouvy s Butchem a Rickym.
I know the amount of money that it's gonna take to buy out your contract is the same that it'll take to get Butch and Ricky to sign letters of intent.
Bohužel, mám dnes večer jiné závazky, ze kterých se nemůžu vyvázat.
Yeah, unfortunately, I've got another commitment tonight that I can't get out of.
Za pár dní se nebude moct vaše firma ze smluv vyvázat.
In a few days, your company will be locked in the contracts.
Ztratíme obrovský kus toho, co bude osudem skupiny, a tak jsme se museli z této smlouvy vyvázat.
We would lose this gigantic piece of what the destiny of the group was. And so we had to get out of that contract.
Nikdy se nemůžeš vyvázat ze slibu, který dáš, víš?
You're never free of the promises that you make, you know.
To bys ale musela Jimmyho vyvázat ze smlouvy s Utzovými.
But you'd have to get Jimmy out of his contract with Utz.
Tak mě nech promluvit si s Lonzem a jestli se mi povede vyvázat se z toho prodeje, budeš se moct nastěhovat zpátky.
Now, let me talk to Lonzo and see if I can get out of the sale, and then you can move back in.
No a já jsem se ho tedy chystala vyvázat ze smlouvy.
Now I was gonna let him out of his contract.
Sečetl jsem všechny platby od roku 2004, a přesně jak jste si myslela, dříve se vyvázat nemůže.
I've added up all the payments since 2004 but, just as you thought, he can't get out any sooner.
Ale když zjistil, že se upsal k padesáti vystoupením a nemůže se z nich vyvázat, rozčílil se.
When he found out that he was committed to 50 shows and there was no way of getting out of it, he snapped.
Chceš se vyvázat ze smlouvy?
You want out of your contract, huh?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tímto způsobem se můžeme vyvázat z institucializované přetahované, jež charakterizuje vztahy v EU.
In this way we can break free of the institutionalised tug of war that has characterised EU relations.
U CRA se mohou například členové z poskytnutí podpory vyvázat - a mohou požádat o dřívější splacení, pokud v jejich platební bilanci vyvstane taková potřeba.
In the CRA, for example, members can opt out of providing support - and can request early repayment if a balance-of-payments need arises.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »