vyváznout čeština

Překlad vyváznout anglicky

Jak se anglicky řekne vyváznout?

vyváznout čeština » angličtina

pull through survive
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyváznout anglicky v příkladech

Jak přeložit vyváznout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Že jsme daleko od civilizace, bez šance vyváznout odsud živí?
We're a million miles from civilisation without a chance of getting out of here alive?
Takže Vaše výsost myslí, že občan Stuttgartu by měl vyváznout bez trestu..? když zaútočí na Vašeho finančního rádce kladivem?
So Your Highness thinks a Stuttgart citizen should go unpunished after attacking your Financial Advisor with a hammer?
Snad nenecháš Jarretta vyváznout se směšným trestem?
You won't let Jarrett get away with a two-bit prison stretch?
Chci z toho vyváznout se zdravou kůží.
I'd like to come out of this with a whole skin.
Dáme vám příklad takového použití. Dejte vědět dobrým lidem v této zemi. že nemůžou s Divine jen tak vyjebat a vyváznout z toho dobře.
Let the good people of this country know. that they cannot fuck with Divine and get away with it.
Naším úkolem je zažehnat tuhle a vyváznout z ní bez úhony.
Now, our problem is to make this one go and make it look good.
Vyváznout z té školky.
Get away from that kindergarten once and for all.
Jak teď můžete mít chuť na sladkosti, když šance vyváznout odsud živý je..
How can you thinkabout eating candy at a time like this when chances of us getting out of here alive.
Nechal jste ji vyváznout moc lehce.
You let her off very lightly, Herr Father.
Poslouchej, myslím, že můžeš vyváznout, když dokážeš dostat k lesu.
Listen, I think you can get away if you can reach the forest.
Moje hry jsou o tom, jak z toho vyváznout dobře. a ti, kdož z toho opravdu vyváznou, jsou vinni.
My plays are about getting away with it. and the ones who get away with it are the guilty.
Pro vás není žádný způsob, jak z toho vyváznout, Doktore.
There's no way out of this for you, Doctor.
Umím vyváznout.
I'm a survivor.
Jak přežít a ze všeho vyváznout.
How to survive and come out alive.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé je třeba vzít v potaz, kolik lidí uchráníme smrti a utrpení, když necháme takového vládce a jeho pomahače vyváznout bez trestu.
Second, we should consider how much death and suffering would be avoided by letting such a ruler and his henchmen go free.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...