vyváznout čeština

Překlad vyváznout německy

Jak se německy řekne vyváznout?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyváznout německy v příkladech

Jak přeložit vyváznout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Že jsme daleko od civilizace, bez šance vyváznout odsud živí?
Wir sind ausserhalb jeder Zivilisation, ohne eine Chance, je lebend hier rauszukommen.
Přece nenecháš Jarretta vyváznout s pár lety vězení?
Ihr lasst Jarrett doch nicht mit so einer mickrigen Strafe davonkommen?
Když se na misi snaží vyváznout a ohrozí ji, nedá se to odpustit.
Redet er sich heraus und gefährdet eine ganze Mission, ist es unverzeihlich.
Chci z toho vyváznout se zdravou kůží.
Ich möchte hier mit heiler Haut rauskommen.
I tak jsi dokázal vyváznout živý.
Aber Ihr habt es geschafft, mit dem Leben davonzukommen.
Naši sluhové jsou ozbrojeni a jestli ten chlapec bude chtít vyváznout živ a zdráv, bude si ji muset bez okolků vzít.
Wenn er heil davon kommen will, wird er sie ohne Umschweife zur Frau nehmen müssen.
Možná nám to nabídne způsob jak vyváznout z této slepé uličky.
Vielleicht wird das die Sache in Gang bringen.
Vyváznout z té školky.
Den Kindergarten für immer hinter dir lassen.
Jak teď můžete mít chuť na sladkosti, když šance vyváznout odsud živý je..
Sie wollen jetzt Schokolade? Haben Sie vergessen, dass unsere Chancen.
Jak ti mohl tak lehce vyváznout.
Wie konnte er so einfach flüchten?
Umím vyváznout.
Ich fall immer auf die Füße.
Jak přežít a ze všeho vyváznout.
Wie man überlebt und lebend rauskommt.
Někteří z nás z toho mohou vyváznout.
Manche lieben das.
Jo. Máme si rozmyslet, jestli z toho chceme vyváznout živý.
Wir sollen uns überlegen, ob wir die Sache überleben wollen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadruhé je třeba vzít v potaz, kolik lidí uchráníme smrti a utrpení, když necháme takového vládce a jeho pomahače vyváznout bez trestu.
Zweitens sollten wir darüber nachdenken, wie viel Tod und Leid vermieden werden könnte, ließe man solche Führer und ihre Handlanger laufen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...