vzdáleně čeština

Překlad vzdáleně anglicky

Jak se anglicky řekne vzdáleně?

vzdáleně čeština » angličtina

remotely distantly scarcely
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzdáleně anglicky v příkladech

Jak přeložit vzdáleně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nic, ani vzdáleně tak přesného neexistovalo v Anglii až do 14. století.
Nothing remotely so accurate existed in england until the 1 4th century.
Zde v NASA, ve výzkumném centru Ames v severní Kalifornii, astronom Peter Schultz a jeho tým testuje, zda tato teorie Panspermie je vůbec vzdáleně možná.
Here at nasa's Ames Research Center in northern California, astronomer Peter schultz and his team are testing to see if this theory of Panspermia is even remotely possible.
Obešli jsme všechny lidi, kteří se třeba i jen vzdáleně, znali s mým strýcem ale nikdo ho neviděl, ani o něm neslyšel.
We hunted up everyone even remotely acquainted with my uncle. but not one had seen him or heard from him.
Ani vzdáleně není dost zima.
Not nearly cold enough.
A kdo, pánové, v této krátké analýze skutečnosti, si může jen vzdáleně představit hrůzu kterou vyvolá v obviněném tento výjev!
And who, gentlemen, in this brief analysis of the fact, can remotely evoke the horror that overcame the accused at that spectacle.
Je na téhle lodi někdo, kdo alespoň vzdáleně připomíná Satana?
Is there anyone on this ship who even remotely looks like Satan?
Vzdáleně po vaší levé je Starý Jižanský Chrám.
On your far left is the Old South Church.
Vzdáleně mi to připomíná zločin.
It sounds distinctly criminal.
Na našich silnicích nechci jediný auto, který by vzdáleně připomínalo převoz ilegálního chlastu.
First off, I don't want any car, truck, or driver that even looks like a moonshiner to move on our roads.
Těžko se to vysvětluje, ale když se ti kouknu do tváře. vzdáleně mi to připomíná můj dávicí reflex.
It's hard to explain, but when I look into your face. I pick up a distinct feeling of nausea.
Vypadal jsi tak vzdáleně.
You seem so distant.
To ani vzdáleně nezní jako 1 000.
It doesn't sound remotely like 1,000.
Jenže ten nevypadá ani vzdáleně královského původu.
But he doesn't look remotely royal.
Jsem ale s Rochesterovými vzdáleně příbuzná.
To be sure, I am distantly related to the Rochesters.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tehdy se nestalo nic ani vzdáleně protizákonného. Nenásledovala žádná vládní záruka ani ulehčení chyb managementu.
Nothing remotely illegal happened then; there was no government bailout nor facilitation of management's errors.
Avšak nic v historii Asie se ani vzdáleně nepodobá půlstoletí rozdělené Evropy a její faktické okupaci dvěma soupeřícími supervelmocemi.
Nothing in Asia's history, however, remotely compares to Europe's half-century of division and veritable occupation by two rival superpowers.
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
Perhaps after a couple drinks, Putin might spill the beans on whether, as a real-world KGB agent, he ever directed any remotely similar operation.
Všechny tyto otázky jsou významné, všechny jsou vzdáleně ovlivňovány politikou MMF, žádná z nich nedokáže překonat nejdůležitější fakt, totiž že země, která se dostala na dno, se musí uskrovnit.
All these are important, all these are remotely affected by IMF policies, none of them can get around the central truth that a country which has hit the ropes needs to practice austerity.
Svědčí rovněž o povaze uzavřeného syrského režimu, který nikdy nepodstoupil nic, co by třeba jen vzdáleně připomínalo perestrojku.
They also reflect the nature of the closed Syrian regime, which never underwent anything like a perestroika.
Na kapitálových trzích byl tento závazek k boji s inflací, který nebude jen vzdáleně připomínat nějaké experimenty, uvítán nižšími dlouhodobými úrokovými mírami.
In capital markets, the commitment to fight inflation, to not be even remotely experimental, was welcomed with a lower long-term rate.
Kdo dnes alespoň vzdáleně rozumí - natož aby se snažil porozumět - velkým politickým dramatům intelektuálů, jako byli Arthur Koestler a Victor Serge, kteří riskovali životy nejprve pro komunismus a později i proti němu?
Who now remotely understands - let alone takes the trouble to try to understand - the great political dramas of intellectuals like Arthur Koestler and Victor Serge, people who risked their lives for and then against communism?
V MMF, na americkém ministerstvu financí, mezi některými německými úředníky a v dalších mocných finančních centrech se nyní čím dál více začíná pochybovat o čemkoli, co by i jen vzdáleně připomínalo pevný směnný kurz.
In the IMF, the US Treasury, among certain German officials and in other powerful financial centers, there is now deep suspicion of anything that remotely looks like a fixed exchange rate.
Ostatně jen nemnoho vlád předložilo alespoň vzdáleně realistické rozpočtové prognózy a obvykle si malují příliš růžové scénáře.
Indeed, few governments have submitted remotely realistic budget projections, typically relying on overly rosy economic scenarios.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...