vor | vzdor | tvor | výr

vzor čeština

Překlad vzor anglicky

Jak se anglicky řekne vzor?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzor anglicky v příkladech

Jak přeložit vzor do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A to byl vzor opakující se po celé Evropě.
And it was a pattern repeated throughout Europe.
To je docela složitý vzor.
That's quite a complex pattern.
Velmi neobvyklý vzor.
A most unusual design.
Mám svou galanterii, kde mi dělají kravaty už dobrých pár let a zdá se mi, že zrovna tenhle vzor poznávám.
I have a haberdasher who's made my ties for a good many years and that particular pattern I seem to recognize.
Ráda bych je využila jako vzor pro nový šátek.
Like a copy from your shore.
Ten tečkovaný vzor je opravdu překrásný.
The pattern of the dots is really exquisite.
Předpokládám, že jste byla vzor všech ctností když vám bylo 12.
I suppose you were a model of all the virtues when you were 1 2.
Šli do práce, jsou tvůj vzor.
They've gone to work, Oliver. Make 'em your models.
Vzor rozvoje pro celý svět.
A model development for the whole world.
Apači vždy užívají vzor pro své výpady.
Apaches always use a pattern for their campaigns.
Dokonce hadovitý vzor.
Even a zigzag pattern.
Pak je Henry skvělý vzor.
Henry's the perfect model then.
Celé ty měsíce se snažím najít vzor.
All these months, I've been trying to find a pattern.
Znáš ten vzor na této látce?
Do you know the pattern of this cloth?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za vzor lze použít existující celní unii mezi EU a Tureckem.
The existing EU-Turkey customs union should be used as a model.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
The Panel should view Liberia's ongoing efforts to secure peace, maintain stability, and initiate economic and social transformation as a blueprint for successful post-conflict transition.
Berlusconi pochází z nejvyšších pater italské podnikatelské sféry, a proto se od něj dalo čekat, že přijme tento vzor za svůj.
Coming from the pinnacle of Italian business, Berlusconi might have been expected to conform to this pattern.
Americký červený kříž a další organizace naštěstí následují vzor Rotary a využívají soukromých darů a soukromých dobrovolníků, aby vyplnily mezeru, kterou tu nechávají naši političtí lídři.
Fortunately, the American Red Cross and other organizations have been following the Rotary model, using private donations and private volunteers to fill the gap left by our political leaders.
Americký vzor následovala řada rozvinutých zemí a rozvojové země zakazovaly její použití v zemědělství, některé dokonce k veskerým účelům.
Most developed countries followed America's lead, with developing countries proscribing its use in agriculture, and some for all purposes.
Vskutku, kuráž, již v současnosti ECB předvádí tím, že si stojí za svým, by měla posloužit jako vzor pro budoucí evropské politiky.
Indeed, the courage currently demonstrated by the ECB in sticking to its guns should serve as a model for Europe's future politicians.
Neexistuje žádný důvod, proč by Hamas neměl tento vzor následovat, kdyby byl takový požadavek neoblomně vznesen.
There is no reason why Hamas would not follow that precedent, if the demand to do so were made relentlessly.
Tak například, mnohem více zemí si při sestavování ústavy po skončení studené války zvolilo za vzor Kanadu než Ameriku.
For example, many more countries turned to Canada than to America as an example for framing constitutions in the aftermath of the Cold War.
Další země, můžeme doufat, si ji vezmou za vzor.
Other countries, one hopes, will follow suit.
Ani v USA, které se považují za vzor demokracie, nebylo Afroameričanům až do poloviny 60. let 20. století řádně přiznáno volební právo.
Even in the US, a country that fancies itself as a model of democracy, African-Americans were not truly enfranchised until the mid-1960's.
Tady by jako vzor mohl posloužit Evropský systém centrálních bank.
Here, the European System of Central Banks could serve as a model.
Taková transformace by nejen pomohla africké vědě, ale mohla by také sloužit jako vzor pro další rozvíjející se instituce na celém kontinentu.
Such a transformation would not only boost African science but could serve as models for developing of other institutions across the continent.
Dokážou-li tyto dva národy najít společnou řeč a po desetiletích hořkosti a krveprolití vytvořit dva státy, oba demokratické a svobodné, region získá mimořádně silný vzor naděje.
If these two peoples can find common ground to create two states, both democratic and free, after decades of bitterness and bloodshed, the region would have an enormously powerful model of hope.
Ostatní vlády by měly tento vzor následovat, aby tak splnily svou zanedbávanou úlohu strážce veřejného zdraví.
Other governments should follow this model in order to fulfill their neglected role as guardian of public health.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...