vor | vzdor | tvor | výr

vzor čeština

Překlad vzor rusky

Jak se rusky řekne vzor?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vzor rusky v příkladech

Jak přeložit vzor do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo používáno jako vzor národních socialistů.
Этот суд послужил демонстрацией силы национал-социализма.
Byl to nevšední muž, vzor poctivosti.
Он был чудесным человеком мужчиной кристальной честности.
Chce zničit celý vzor světové historie.
Он хочет уничтожить ход всей мировой истории.
A hlavně vedení a otcovský vzor, Jime.
И наставник, некто в образе отца, Джим.
Pane Sulu, standardní průzkumný vzor.
Мистер Сулу, начинайте стандартную поисковую процедуру.
Jseš jeho vzor, nemůže se tě dočkat.
Это другой случай, он ждал тебя. Объясни почему бы, Мартин?
Hlasový vzor odpovídá, ale Gary Seven není přidělen na tuto planetu.
Образец голоса совпадает, но нет назначений Гари Севена на эту планету.
Ten vzor, to je přece meč Satsumy.
Этот орнамент. Это сацумский меч!
Nikomu bych neposloužil jako vzor.
Я не пытаюсь выдать себя за образец, вовсе нет.
Nicméně podle dvou hyper-encefalogramů, se vzor jejích mozkových vln změnil.
Однако согласно двум гиперэнцефалограммам, форма ее мозговой волны была изменена.
Vzor lze změnit.
Рисунок можно изменить.
Pan Fadinard, Klotyldo, to je vzor galantního člověka, ten jí jemně naznačí, co a jak.
Месье Фадинар, Клотильда, это сама галантность.
Stejná barva, stejný vzor.
Тот же цвет, тот же дизайн.
Je to jen vzor na zdi.
Это просто рисунок на стене.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za vzor lze použít existující celní unii mezi EU a Tureckem.
Существующий таможенный союз между ЕС и Турцией может служить моделью.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
Группе стоит рассмотреть настойчивые усилия Либерии обеспечить мир, поддержать стабильность и стимулировать экономические и социальные преобразования в качестве исходного плана для успешного постконфликтного переходного периода.
Berlusconi pochází z nejvyšších pater italské podnikatelské sféry, a proto se od něj dalo čekat, že přijme tento vzor za svůj.
Ожидалось, что пришедший в политику с вершин итальянского бизнеса Берлускони также станет следовать этому образцу.
USA jsou nesmírně úspěšné, co se týče propagace výzkumných strategií, které využívání nanotechnologií podporují, a slouží jako vzor napodobovaný po celém světě.
В США продвижение исследований в области нанотехнологий имело огромный успех, что стало примером для подражания во всем мире.
Americký vzor následovala řada rozvinutých zemí a rozvojové země zakazovaly její použití v zemědělství, některé dokonce k veskerým účelům.
Большинство развивающихся стран пошли на поводу у Америки и запретили его использование в сельском хозяйстве, а некоторые - вообще запретили его применение в каких бы то ни было целях.
Tak například, mnohem více zemí si při sestavování ústavy po skončení studené války zvolilo za vzor Kanadu než Ameriku.
Например, гораздо больше стран взяли за основу пример Канады, а не Америки, создавая собственные конституции после окончания холодной войны.
Další země, můžeme doufat, si ji vezmou za vzor.
Будем надеяться, что другие страны последуют ее примеру.
Ze situace náboženského a etnického konfliktu Evropa opět může vybudovat vzor mírové spolupráce - tentokrát vytvořením sjednocené zóny stability ve východním Středomoří.
Из религиозного и этнического конфликта Европа может еще раз создать образец мирного сотрудничества - на этот раз путем формирования интегрированной зоны стабильности в восточном средиземноморье.
Ani v USA, které se považují za vzor demokracie, nebylo Afroameričanům až do poloviny 60. let 20. století řádně přiznáno volební právo.
Даже в США, которые считают себя примером демократии, афро-американцы не считались полноценными гражданами до середины 60-ых годов ХХ века.
Tady by jako vzor mohl posloužit Evropský systém centrálních bank.
В данном случае можно взять в качестве примера европейскую систему центрального банка.
Taková transformace by nejen pomohla africké vědě, ale mohla by také sloužit jako vzor pro další rozvíjející se instituce na celém kontinentu.
Такое преобразование не только придаст ускорение африканской науке, но и может служить в качестве моделей для развития других учреждений по всему континенту.
Dokážou-li tyto dva národy najít společnou řeč a po desetiletích hořkosti a krveprolití vytvořit dva státy, oba demokratické a svobodné, region získá mimořádně silný vzor naděje.
Если эти два народа смогут найти точки соприкосновения для создания двух демократических и свободных государств, после десятилетий горечи и кровопролития, весь регион получит чрезвычайно мощную модель надежды.
Ostatní vlády by měly tento vzor následovat, aby tak splnily svou zanedbávanou úlohu strážce veřejného zdraví.
Другие правительства должны следовать этой модели, чтобы исполнить не исполняемую ими до сих пор роль защитника здоровья общества.
Úspěch při zřizování účinné veřejné správy by vytvořil vzor, jejž by se mnozí egyptští sousedé snažili alespoň zčásti napodobit.
Успех в установлении правовых, государственных и экономических основ создаст модель, которой соседние с Египтом страны будут стремиться подражать, по крайней мере частично.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...