C1

whatsoever angličtina

vůbec, naprosto žádný, libovolný

Význam whatsoever význam

Co v angličtině znamená whatsoever?
Definice v jednoduché angličtině

whatsoever

In any way; at all

whatsoever

(= any, whatever) one or some or every or all without specification give me any peaches you don't want not any milk is left any child would know that pick any card any day now cars can be rented at almost any airport at twilight or any other time beyond any doubt need any help we can get give me whatever peaches you don't want no milk whatsoever is left
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad whatsoever překlad

Jak z angličtiny přeložit whatsoever?

whatsoever angličtina » čeština

vůbec naprosto žádný libovolný některý jakýkoli

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako whatsoever?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady whatsoever příklady

Jak se v angličtině používá whatsoever?

Jednoduché věty

He has no common sense whatsoever.
Postrádá zdravý selský rozum.

Citáty z filmových titulků

I had to sneak around and tell lies to people to have any fun whatsoever.
Musel jsem se plížit a lhát, abych měl vůbec nějakou zábavu.
Look, Professor, this makes no sense whatsoever.
Profesore, to vůbec nedává smysl.
But there's no truth in the story whatsoever.
Ovšem na těch řečech není kouska pravdy.
The SA and other institutions of the Party. had nothing whatsoever to do with this shadow.
Tak jako SA, tak ani ostatní instituce strany nemohli tento mrak žádným způsobem rozehnat.
No offense, boss. No offense whatsoever.
Bez urážky vůbec.
None whatsoever.
Ani za mák.
What effect will this have? None whatsoever.
Co vliv na voliče?
And there is no evidence whatsoever that Wilson, the night watchman. was killed by a bullet from a.44.
Neexistuje žádný důkaz, že by Wilson, onen hlídač,. byl zabit kulkou ze čtyřiačtyřicítky.
No man taking off is to have any means of identification whatsoever.
Hlavně si neberte žádné doklady.
I want to be sure that nothing, nothing whatsoever can sway you.
Chci si být jistá, že nic tě od toho neodradí.
Furthermore, no connection whatsoever has been established between Walter Neff and Mrs. Phyllis Dietrichson whereas I am now able to report that such a connection has been established between her and another man.
Navíc se nepotvrdila žádná spojitost mezi Walterem Neffem a paní Phyllis Dietrichsonovou kdežto nyní mohu podat zprávu že taková spojitost byla prokázána mezi ní a jiným mužem.
No regrets whatsoever.
Nechci litovat ničeho.
No regrets whatsoever.
Nelitovat ničeho.
Regrets are no good whatsoever.
Lítost nepomůže.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The latest Eurostat figures on the evolution of the price index for self-produced goods (GDP deflator) show no tendency whatsoever in the crisis-stricken countries towards real devaluation.
Nejnovější čísla Eurostatu o vývoji cenového indexu u vlastního vyrobeného zboží (deflátor HDP) nevykazují v krizových zemích vůbec žádnou tendenci k reálné devalvaci.
Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal.
Zamysleme se nově nad důsledky tohoto prastarého přikázání: Nikdo nemá právo okrádat ani nijak připravovat o majetek jinou osobu ani obec.
The FSB's charter, revised in 2012, says that signatories are subject to no legal obligations whatsoever.
V chartě FSB revidované v roce 2012 se konstatuje, že signatáři nepodléhají vůbec žádným právním závazkům.
There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before.
Neexistuje vůbec žádný důvod, proč by měla EU na základě smlouvy z Nice nyní upadnout do chaosu - a euro uvíznout na mrtvém bodě -, když se tak dříve nestalo.
It poses, for example, no obstacle whatsoever to a criminal investigation.
Nepředstavuje například naprostou žádnou překážku pro vyšetřování zločinů.
The commissions may even sentence detainees to death, with no appeal to a civilian court whatsoever.
Komise mohou dokonce odsoudit zadržené k smrti, bez možnosti odvolání k civilnímu soudu.
The peasants, who made up nine-tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever.
Rolníci, kteří tvořili devět desetin obyvatelstva, byli v převážné většině nevolníky koruny nebo panstva, a neměli tedy žádné zákonné právo.
By contrast, the proposal to impose losses on small Cypriot depositors had no redeeming justification whatsoever.
Naproti tomu návrh uvalit ztráty na drobné kyperské vkladatele neměl naprosto žádné ospravedlňující odůvodnění.
With a group of colleagues, I established a modest cultural group, with no external support whatsoever.
S několika kolegy jsem založil skromnou kulturní skupinu bez jakékoli zahraniční podpory.
After all, there is no way whatsoever to calculate the marginal products of different individuals in cooperative productive activities.
Vždyť neexistuje naprosto žádný způsob jak u kooperativních produkčních činností vypočítat mezní produkty různých jedinců.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney.
Pro Cheneyho neměla aféra samozřejmě vůbec žádné následky.
Back then, we lived under a system that denied ordinary people any right whatsoever to know about even essential facts and events.
Žili jsme tehdy v systému, který obyčejným občanům upíral jakékoliv právo znát třeba jen základní fakta a události.
Initially, the Convention refused to include any mention of Christianity or Europe's Judeo-Christian heritage whatsoever, citing only the Enlightenment tradition, alongside the Greeks and Romans.
Původně Konvent odmítl jakoukoli zmínku o křesťanství či židovskokřesťanském dědictví Evropy a vedle Řecka a Říma uváděl pouze osvícenskou tradici.
If the British economy is doing well and the Euro-zone economy is doing badly, there is no economic case whatsoever for British membership.
Jestliže britské hospodářství prosperuje a ekonomika eurozóny si vede špatně, neexistuje naprosto žádný ekonomický argument pro britské členství.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »